Kasutaja arutelu:TPalmre/Toidujäätmed

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Hea sõnastus ja ülesehitus.

Viitenumber käib kirjavahe-/lauselõpumärgi või sõna järele ilma tühikuta.

"Nii nagu üldiselt on jäätmete defineerimine vastuoluline teema ja otsustatakse tihtipeale lähtuvalt kontekstist, siis kehtib sama ka toidujäätmete kohta." - jääb natuke segaseks, kas nii oleks parem: "Üldiselt on jäätmete defineerimine vastuoluline teema ja seda otsustatakse tihtipeale lähtuvalt kontekstist; sama kehtib sama ka toidujäätmete kohta."

Definitsiooni peatüki kahe esimese lõigu vahele pole tühja rida vaja.

ÜRO alapeatükis tuleks esimese lause järele kooloni asemel panna punkt.

"ny toidu annetamine" - trükiviga. Parem on sõna näiteks siin mitte lühendada.

"kadusid elanikelt ja kaubandusettevõtetest (toidupoed ja restoranid), tänavakohvikutest, köökidest ning allikatest nagu töötajate söögitoad või puhvetid" - mõttekordus, võiks lihtsalt öelda: "elanikelt ja kaubandusettevõtetest nagu kohvikud, restoranid, toidupoed, puhvetid."

"Majanduslike faktorite tõttu nagu erinevad regulatsioonid ja kvaliteedi ning välimuse standardid [14] võivad samuti põhjustada toidujäätmete tekkimist," - sõnastus läks natukene viltu, õige oleks ju: "Majanduslikud faktorid, nagu ...., võivad samuti põhjustada..."

"Teisalt võivad pakendid vähendada neid jõupingutusi, mida tehakse toidujäätmete vähendamiseks, kuna näiteks rikuvad jäätmeid, mida muidu saaks kasutada loomasöödana." - kuidas pakendid rikuvad jäätmete kasutamist loomasöödana?

"endiselt tervisele kahjutu toiduga tegelemiseks ärmiselt erinevad poliitikad" - trükiviga, õige oleks äärmiselt.

"Mõningad poed pingutada" - õige oleks ju: "Mõned poed pingutavad".

Selletõttu tuleb kirjutada lahku.

"Arenguriikides rohkem kui 40% kaost esineb pärast saagikoristust ja töötlemise faasis" - sõnastuse probleem, kirjutage nii: "Arenguriikides esineb rohkem kui 40% kaost töötlemise faasis ja pärast saagikoristust"

"Sellest leiti, et võrreldes väga kõrgelt arenenud lähinaabritega on Eesti kodude toidukadu pigem tagasihoidlik[28] " - enne viitenumbrit peab punkt olema.

"120eurot aastas" - tuleb lahku kirjutada: 120 eurot

Viiteid teistele Vikipeedia artiklitele võib ja tuleks julgelt lisada, kasvõi näiteks Euroopa Liit, biomass, jäätmekäitlus. Isegi siis, kui artiklit pole veel kirjutatud.


"sama kehtib sama ka toidujäätmete kohta" - siin on sõna sama kaks korda.

"...kaubandusettevõtetest nagu kohvikud, restoranid, toidupoed, puhvetid.[8] . Osariikide jaoks on jäetud defineerimise valik vabaks lähtuvalt oma eesmärkidest[9]." - viitenumber peab olema tühikuta kohe punkti (või koma) järel. See on mitmes kohas nihu läinud, tasub viited üle vaadata.

" kuid selle maht on üsna vähe teada" - parem oleks: selle mahtu on vähe teada / ei teata eriti.

"toidukaost jaekaubanduses ja tarbija tasandil[26]" - enne viitenumbrit peab siin punkt olema.

--ElvaOlle (arutelu) 26. november 2015, kell 15:05 (EET)[vasta]