Kasutaja arutelu:Robertjarviste/1,2-dikloroetaan

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Tere! Aitäh õigeaegselt esitatud artikli eest. Artikkel on siiski pisut liiga lühike, palun kirjutage üks lõik (800 tähemärki) juurde. Teen mõned märkused, kuidas teksti parandada. Üldiselt on aga artikkel hästi loetav ja kena.

1. Arvude vahel tähenduses "kuni" peaks kasutama mõttekriipsu, mitte sidekriipsu (ja mitte ka pikka mõttekriipsu), leiate selle erimärkide alt.

2. Arvude komakohti eraldatakse eesti keeles komaga. ♦

3. Sissejuhatuse alguses võiks seletatav mõiste olla paksus kirjas.♥

4. Väga hea, et olete teinud siselinke, kuid teksti mugava loetavuse jaoks oleks parem, kui iga linki oleks ainult üks kord, sõna esimesel esinemisel. ♥

5. "laialdasemalt toodetud", mitte laiemalt, see pole päris õige. "Ülemvõimukas kasutumine" võiks aga olla pigem "domineerimine tööstuses". ♥

6. Sissejuhatuse lõpus on loetletud, kus seda varem kasutati, kas see tähendab, et praegune domineerimine tuleneb ainult sellest, et 1,2-dikloroetaani kasutatakse vinüülkloriidis? jah

7. "kui" ees peab koma olema, kui see on ajatähenduses ja sellele järgneb öeldis. ♥

8. Eeldan, et etüleenglükooldiatsetaat on üks ühend, seega kirjutatakse kokku ning sõnaosi ei tohiks eraldi siselinkida, see tekitab segadust. ♥

9. "1,2-dikloroetaan on tööstuslikult toodetud läbi etüleeni kloorimise" – parem sõnastus oleks nt "1,2-dikloroetaani toodetakse tööstuslikult etüleeni kloorimise kaudu". ♥

10. "tänu millelegi" asemel on enamasti parem "millegi tõttu", kui ei ole reaalselt tegemist teenega, mille eest tänada võiks. ♥

11. Lugege kogu artikkel tähelepanelikult üle, nt Kasutamise peatükis on mitu trükiviga, samuti viimases pealkirjas jm.

12. "kaotamas oma tähtsust", mitte tähtsuse, kuna protsess ei ole lõppenud. ♥

13. Oleks hea, kui leiaksite mõne pildi või skeemi artiklit illustreerima.

Edu! Margotmöller (arutelu) 13. oktoober 2014, kell 12:48 (EEST)[vasta]


1. Siselinkide tegemisel sõnade kohta, mis on käändes, peab lisama ka sõna algvormi ning eraldama selle käändevormist püstkriipsuga, et siselink ikka nimetavas käändes ja ainsuses sõna kohta käiks. Vaadake kõik siselingid üle! Linkima peaks ainult nimisõnu, mitte tegu- ega omadussõnu.

2. Tabelis on avaldamistõrked.

3. "kui" ees peaks olema koma, kui see on ajatähenduses ja järgneb öeldis. ♥

4. "ultraviolettkiirgus" on üks sõna, samuti "veesisaldus", "patendinõudmised". ♥

5. "saab stabiliseerida näiteks amiinderivaatide juuresolekuga" oleks parem kui "juuresolekul".♥

6. "See-eest alumiinium]]i puhul" puudu pooled siselingi märgid.♥

7. "Hetkel on 1,2-dikloroetaani põhiline kasutusala vinüülkloriidi, mis on paljude plastikute ja polüvinüülkloriid (PVC) torude ning teiste tähtsate konstruktsiooni-, pakkematejalide, polsterduse, seinakatete, autoosade jne valmistamise lähtaine tootmine" on väga pikk lause ja see "tootmine" jääb väga kaugele. Parem oleks see kaheks jagada: "Hetkel on 1,2-dikloroetaani põhiline kasutusala vinüülkloriidi tootmine. Vinüülkloriid on paljude plastikute ja ... lähteaine".♥

8. "Kuna DCE peaaegu ei autoprotolüüsu" lauses on "et" üleliigne.♥

9. "1,2-dikloroetaan on laialtlevinud saasteaine, mis lastud looduslikku keskkonda selle tootmise ja kasutuse käigus" – parem oleks "mida lastakse keskkonda tootmise ja kasutamise käigus".♥

10. "Lühiajalised kuni pikaajalised tervise mõjud võivad olla põhjustatud DCE sissehingamisest või manustamisest või naha kontakt DCE-ga" → "Lühi-ja pikaajalised tervisemõjud võivad olla põhjustatud DCE sissehingamisest, manustamisest või nahakontaktist DCE-ga". ♥

11. "mürgistust maksas, neerudes, neuroloogiliselt, kardiovaskulaarselt ja immuunsüsteemile" – kõik loeteluliikmed peaks ikka samas vormis olema, kõigi puhul võiks nimetada organit, kus mürgistus on.♥

12. "Surma põhjus läks enamustel juhtudel südame rütmihäirete arvele" ei ole päris akadeemiline keelekasutus, parem oleks nt "surma põhjuseks märgiti enamikel juhtudel südame rütmihäire".♥

Margotmöller (arutelu) 22. oktoober 2014, kell 14:04 (EEST)[vasta]


1. Siselinkide parandamisel järgige kuju naatriumatsetaadiga, ehk siis algvormis sõna ees ei ole püstkriipsu.

11. Pidasin silmas, et võiks olla "mürgistust maksas, neerudes, närvisüsteemis, südame- ja versoonkonnas ning immuunsüsteemis". Margotmöller (arutelu) 27. oktoober 2014, kell 13:13 (EET)[vasta]