Kasutaja arutelu:Rannilo/Giuseppe Peano

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

--Rannilo (arutelu) 17. mai 2018, kell 12:38 (EEST) Parandasin ka tõlget[vasta]

--Rannilo (arutelu) 17. mai 2018, kell 11:08 (EEST) Parandasin. Veel on vaja teha:[vasta]

  • Tõlke parandamine
  • Persoonikasti lisamine

--Minpd (arutelu) 15. mai 2018, kell 11:15 (EEST)[vasta]

Esimeses lõigus väike viga: peetakse. Mitmeid artikleid saaks siselingistada, näiteks Matemaatik, Keeleteadlane, Matemaatiline loogika, Hulgateooria, Fraktal.

Eluloo teises lõigus on mingisugune [2], poolelijäänud viide? Samuti samas kohas on kirjas Peano aksiuumid, ilmselt on mõeldud aksioome. "As a counterexample" ja "calculus" võiks eestindada. Eluloo lõpus on lause: "mille sisuks oli remainder term for variuous numerical quadrature valemid", seda võiks ka parandada kas eesti keelde tõlkides või käsitleda sisu kui pealkirja ning jutumärgistada.

Kogu artikli vältel häiris natuke ilmselge inglise baasil tõlge, seega kui aega üle jääb, siis võiks lausestust parandada. Eriti näiteks sellistes kohtades: "Üha rohkem tema ajast kulus Formulario koostamisele, tema teiste tööde asemel.", ""Ladina keel ilma kääneteta", hiljem kutsutud kui Interlingua ning oli IALA Interlingua eelkäija.".

Samuti oleks vaja üle vaadata nimede käänamine, näiteks Carola Crosio käändub kui Crosioga (mitte Crosio'ga): https://keeleabi.eki.ee/index.php?leht=4&act=2&vld=56.

Viites ja Välislinkides oleks vaja kontrollida punast kuupäeva, samuti on Lisalugemises üks mall punane.

Ülesehitus oli hästi tehtud, artiklit oli kerge ja selge lugeda.

Tagasiside[muuda lähteteksti]

Esimesena torkab silma artikli puhul see, et peaaegu üldse ei ole viidatud teistele Vikipeedia artiklitele, seda saab teha nii aastate kui paljude mõistete, inimeste ja kohtade puhul, keda ja mida on artiklis esile toodud. Seejärel on näha tõlke- ja keelevigu. Esimeses lõigus on mainitud Turini Ülikooli, mis eesti keeles ei tohiks kindlasti olla Turini Ülikool vaid siis Torino Ülikool, seda juba seetõttu, et Torino linn on ka itaalia keeles Torino linn, sama viga kordub isiku eluloos, kui räägitakse Turini linnast ja on üritatud sellele ebaõnnestunult eestikeelses Vikipeedias viidata. Ühtlasi tuleks võõrkeelseid termineid kasutada läbivalt kaldkirjas või muul moel eristatult ("Latin sine flexione"). Eluloo jooksul torkab silma, et Piemonte maakonna käänamisel on kasutatud ülakoma, kuid see sinna ei kuulu, sest hääldus on kirjapildiliselt esitatud. Lisaks torkab silma lause, kus on otsustatud jätta eestikeelses artiklis alles ingliskeelsed mõisted (space-filling curve, asa counterexample), mis kindlasti ei oles stiililiselt üldse hea. Kolmandaks tuleb mainida, et viitamisel on eksitud eluloo teises lõigus, kus on ilmselt teksti Vikipeediasse kopeerimisel jäänud viide lisamata esimese lause järel. Neljandaks, rääkides artiklist üldisemalt, siis oleks võinud "Elulugu" jaotada enamateks osadeks, näiteks siis rääkides eraldi tema teostest, haridusteest jne. Üldjoontes on artikkel suuteline andma Peano elust hea ülevaate, kuid nagu mainitud, siis on mitu kohta, mida saab veel paremaks teha. Samuti on tore näha mitmeid välislinke Peano kohta käivatele materjalidele, kuid ometi oleks võinud artiklile lisada persoonikasti, mis hõlbustaks ülevaate saamist.

--P50540 (arutelu) 15. mai 2018, kell 23:39 (EEST)[vasta]

Veel parandusettepanekuid[muuda lähteteksti]

  • Refugium Peccatorum Madonna, Peano aksioomid - Vikipeedia siselingiks teha
  • Esimese Klassi Professoriks - uuri professorite klassidesse jaotamise kohta ja märgi siia täpsemalt
  • Leia eestikeelsed vasted: space-filling curve, Royal Military Academy, Extraordinary Professor, Promoted to Ordinary Professor, Officer of the Crown, Commendatore of the Crown
  • "Aastal 1898 muutus ta tüdinuks Formulario projekti tähtaegade edasilükkamisega" - parem: tüdis tähtaegade edasilükkamisest
  • "Pariisis aastal 1900 toimus teine" - sõnajärg on kohmakas. Parem: Aastal 1900 toimus Pariisis teine...
  • teadustõid - ö
  • Jaga eluloo peatükk alalõikudeks. Lisa täpsemad viited, kui neid on.
  • Saavutused ja tunnustused loetelu vajab toimetamist http://keeleabi.eki.ee/artiklid3/loetelu.html

--Mirjam.paales (arutelu) 21. mai 2018, kell 12:43 (EEST)[vasta]

Otsisin pikalt ja kaugeld tõlkeid mainitud terminitele, aga ei ole veel leidnud. Muudan need meeleldi eestikeelseteks, kui leian sobivad terminid. Ülejäänud parandused võtsin arvesse. --Rannilo (arutelu) 27. mai 2018, kell 21:23 (EEST)[vasta]