Kasutaja arutelu:Rahelp/Scavenger retseptorid

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Artiklil on hea ülesehitus ja tundub, et see on aktuaalne geenitehnoloogia valdkonnas.

Scavenger retseptorid tuleks sidekriipsuga kokku kirjutada: Scavenger-retseptorid.

Kui artiklis on lingitud ühele Vikipeedia artiklile, pole seda edaspidi enam korrata vaja. Sama ka väljenditega, kus oled inglise vaste toonud - pole vaja enam korrata.

Selles lauses: "2014. aastal toimunud konverentsil pandi paika võimalikud Scavenger retseptorite klassid ning sellega ka eelistatud ühtne nomenklatuur", võiks aastaarvu kuhugi keskele paigutada, muidu takistab natukene lugemist. Sama ka siin retseptori nimega: "CD36 on üks enim uuritud Scavenger retseptoritest ning on olulise tähtsusega makrofaagide signalisatsioonil ja liikumisel."

"Samuti on Scavenger retseptorid olulised mitmetes haigustes, näiteks ateroskleroosis, vähis kui ka patogeenide infektsioonides ning osalevad kaasasündinud immuunsüsteemi töös." Selles lauses jääb mulje, et see aitab haiguste levikut. Kirjuta, et see aitab immuunsüsteemi talitust või takistab haiguse levikut organismis vms.


29. okt

Esimeses lauses oleks parem: "atsetüleeritud LDL-osakesed (ingl low density lipoprotein – 'madala tihedusega lipoproteiin')."

"Lisaks seonduvad need erinevate patogeenidega, olles sellega olulised kaasasündinud immuunsüsteemi toimimises. [3]" - võtke viitenumbri eest tühik ära.

"membraaniläbivad" - lahku: "membraani läbivad".

"Scavenger-retseptorite klassid :" - kooloni eest tühik ära võtta.

"Struktuurilt on see tüüp 1 rakumembraani läbiv glükoproteiin , millel on CXC" - koma eest tühik ära võtta.

"LDL partiklid" - parem "LDL-partiklid".

"SR-E1te" - suurtähtlühenditele pole vaja käändelõppu lisada, kui see on nimetavas, omastavas või osastavas käändes; seega pole siin vaja te-käändelõppu.