Kasutaja arutelu:Mhorn11/Sümbol

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Huvitav teemavalik ja selge sõnastus.

Miks on ajaloo peatüki alguses juttu ajaloo tõlgendusest, Serbiast ja Bulgaariast? See on kuidagi laialivalguv. Lugeja ootab seal sümboli kui nähtuse ajalugu või sümboli kui uurimisvaldkonna ajalugu. Ajaloost on ka kasutamise peatükis. Kasutamine ja ajalugu on artiklis sisu poolest pigem eri sümbolite (kasutuse) näited; tahaks rohkem sisu, teoreetilist külge. Võtke näiteks ette sümboli ingliskeelne artikkel.

Sümbolite erinevad näited võiksid olla kategoriseeritud: 1. sümboli tüübi järgi, 2. sümboli väljendamise kaudu (pildiline, sõna vms). Ajaloo osas võiks olla kas vaid sümboli kasutamise ajaloost (millal üldse hakati sümboleid esimesena kasutama) või selle uurimise ajaloost või mõlemast.


Sellisel kujul on artikkel palju parem! Mõned pisivead:


Esimene loetelu kuulub talle eelneva lausega kokku ja tuleb vormistada nii:

  • konventsionaalsed sümbolid (kasutatakse näiteks matemaatikas ja tootmises);
  • juhuslikud sümbolid (sümbol saab ajutise tähenduse, näiteks sümboli võrdsustamine arvuga);
  • universaalsed sümbolid (sümboli ja tema tähenduse vahel on kindel seos).

Tõstke viitemärgid punkti eest punkti järele.

Rooma kesririik tuli võimule antiikajal, mitte keskajal.

"arvud ühest neljateistkümneni, 24, 40, 70, 100 jne." - siin sobib "jne" lühendi asemel "jt".

"Näiteks arv 3 on püha arv ja ta sümboliseerib" - asesõna ta asemel peab kasutama see, sest arv on elutu asi.

"liigub olümpiatuli läbi erinevate paikade kuni lõpuks olümpiamängude avatseremooniale jõudes" - kuni ette tuleb koma panna.

--ElvaOlle (arutelu) 22. november 2015, kell 17:59 (EET)[vasta]