Kasutaja arutelu:MSarapuu/Mikrosatelliidid

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel on väga hästi koostatud ja liigendatud, selge ja ilusate piltidega. Teen mõned kommentaarid, kuidas artiklit veel paremaks teha.

Hea oleks, kui leiaksite artiklit illustreerima mõne sobiva pildi või skeemi.

Üle võiks vaadata ka, et kõik terminid, mida tavalugeja ei mõista, oleks siselingitud - isegi, kui konkreetse mõiste kohta veel artiklit kirjutatud ei ole.

MInu arvates võiks Struktuuri pt-s paari sõnaga pikemalt lahti kirjutada, miks mutatsioonid mikrosatelliitide puhul nii olulised on, kuna pea kogu artikkel räägib just nende mutatsioonidest.

Viidetest: kõik viited peavad sisaldama autori nime, teose ja teksti pealkirja, avaldamise aastat ja kohta. Netiviidete puhul vähemalt autorit ja teksti pealkirja, linki ja vaatamise kuupäeva. Palun vaadake üle viidete vormistus, s.t. kuidas autorite nimed ja pealkirjad on esitatud, kus on punkt või sulud jne. Enamik viiteid on teil õigesti tehtud, aga osad on vaja üle vaadata.

poolt-konstruktsioonist parem on peaaegu alati aktiivlause, ehk siis keegi teeb, mitte tehakse kellegi poolt.

tähenduses "kuni" kasutatakse mõttekriipsu, mis on pikem kui sidekriips.

„enamus“ tähendab konkreetset arvulist ülekaalu, vastandiks vähemus. Siin sobiks pigem suurem osa vm.

mittekodeerivatel aladel - kokku kirjutada

Kolmest korrast, kui olete kasutanud sõna "siis" on ainult viimane päris õigel kohal. Siis käib kokku ajatähendusega: kui... siis (mõned arvavad, et ka "kuna... siis" on mõistlik kombinatsioon). Muudel juhtudel peaks kõrvallause algama "siis" asemel tegusõnaga.

tetra- või pentanukleotiidsed kordused - puudu liitsõna osa märkiv sidekriips.

Analüüs viiakse läbi, eemaldades tuumast DNA - puudu koma, mis peab olema, kui des-vorm on oma lauseosa alguses. ("Analüüs viiakse läbi tuumast DNA eemaldades", "tuumast DNA eemaldades viiakse läbi analüüs", "eemaldades tuumast DNA, viiakse läbi analüüs").

Kui need parandused teete, on artikkel juba väga hea. Siis vaatan veel täpsemalt üle lauseehituse jm.

Margotmöller (arutelu) 19. november 2015, kell 16:35 (EET)[vasta]


Viidetest: kõik viited peavad sisaldama autori nime, teose ja teksti pealkirja, avaldamise aastat ja kohta. Praegu on paaril artiklil puudu autorite nimed jm.

arvude vahel tähenduses "kuni" peaks olema mõttekriips ilma tühikuteta, nt 2-5, 5 – 50, 20 – 40%.

lühikesed tandeemselt korduvad järjestused - kas võiks kohe esimeses lauses öelda, mille järjestused?

kolme nukleotiidi - suur täht.

sõnajärg: kaotavad või loovad mikrosatelliitide mutatsioonid terve korduva üksuse. Mutatsioonid liidavad või eemaldavad tavaliselt ainult ühe korduse. mikrosatelliitide mutatsioonid võivad sellistel juhtudel esile kutsuda fenotüübilisi muutusi ja haigusi.

teistes cis-regulatoorsetel aladel - teistel cis-regulatoorsetel aladel.

geneetilisi markereid, mis põhinevad korduvatel järjestustel, saab uurida - puudu kõrvallause lõpu koma. Suuremad alleelid, mis sisaldavad rohkem aluspaare, on mutatsioonidele vastuvõtlikumad. Praimereid, mis on toodetud kindlale liigile, saab tihtipeale kasutada... Praimereid, mis külgnevad mikrosatelliitide lookustega, on lihtne kasutada - täiendlause komad.

Lisaks saab neid kasutada õppimaks tundma geeni duplikatsiooni ning deletsiooni. - parem sõnajärg oleks Lisaks saab neid kasutada geeni duplikatsiooni ning deletsiooni tundmaõppimiseks.

Mikrosatelliite saab amplifitseerida polümeraasi ahelreaktsiooni kaudu, kasutades unikaalseid külgnevate alade järjestusi praimeriteks. - teine lause polnud iseseisev.

repeat masker - kas selle kohta eestikeelset terminit polegi? Kui ei, peaks see vähemalt kaldkirjas olema.

plasmiidsesse - või bakteriofaagi vektorisse - mõttekriips peaks olema pikem kui sidekriips.

valesid, mitte valesi.

Üldiselt on artikkel hea ja väga kenasti liigendatud. Tähele tasub teil panna just kõrvallause komasid ja ka sõnajärge - et öeldis oleks lauses teises positsioonis.

Margotmöller (arutelu) 2. detsember 2015, kell 23:33 (EET)[vasta]