Kasutaja arutelu:Kkupits/Jõgeva reoveepuhasti

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel on väga hästi koostatud, selge ja ilusate piltidega. Teen mõned kommentaarid, kuidas artiklit veel paremaks teha.

Üle võiks vaadata, kas kõik terminid, mida tavalugeja ei mõista, on siselingitud - isegi, kui konkreetse mõiste kohta veel artiklit kirjutatud ei ole. Siselingid võiks asuda tekstis, mitte pealkirjades.

Artikli struktuur on väga hea!

Palun vaadake üle viidete vormistus, s.t. kuidas autorite nimed ja pealkirjad on esitatud, kus on punkt või sulud jne.

tähenduses "kuni" kasutatakse mõttekriipsu, mis on pikem kui sidekriips. Kohati olete kasutanud õiget kriipsu, kohati lühikest.

arvu ja ühiku vahele käib tühik, erandiks on %. Aastaarvude kirjutamisel pole enamasti vaja kasutada lühendit a.

arvu komakohad eraldatakse alati koma, mitte punktiga. Nt 4-5meetrit - mõttekriips ja tühik.

Enne Jõgeva reoveepuhasti rajamist, puhastas linna vett - siia pole koma vaja.

Võimalusel tasuks lugemisselguse huvides lauset alustada sõna, mitte arvuga, nt "90-ndatel võeti linna poolt vastu otsus...".

"90-ndatel võeti linna poolt vastu otsus" - parem 90ndatel võttis linn vastu otsuse. Aktiivlaused on alati paremad kui poolt- jm konstruktsioonid.

"ehitustööd algasid 1997, lõplikult valmis jaam 1999 ning tööd alustas 2000 aastal" - aastal 1997, aastal 1999.

Eesti vee-ettevõtete liit - kolm järjestikust sama tähte eraldada sidekriipsuga.

samapalju - pigem lihtsalt sama

On väljaarvutatud - tegusõnalises vormis peaks "välja arvutatud" lahku kirjutama. Parem sõnajärg oleks aga hoopis "Välja on arvutatud".

enamus osakesi - „enamus“ tähendab konkreetset arvulist ülekaalu, vastandiks vähemus. Siin sobiks pigem suurem osa vm.

"Sete, mis põhja vajub, kogutakse sealt " - puudu kõrvalllause lõpu koma.

"Kuigi eelsetitis muda ja vesi eralduvad vähesel määral, siis enne biorekatorisse jõudmist nad suunatakse..." - parem sõnajärg oleks nt "Kuigi eelsetitis eralduvad muda ja vesi vähesel määral, suunatakse nad enne biorekatorisse jõudmist...". "Siis" käib kokku pigem ajamääratlusega, nt "kui". "Kuigi" puhul on parem alustada kõrvallauset öeldisega.

"mis ei taha hästi tsentrifuugile alluda" - formaalsem sõnastus oleks "mis ei allu kergesti tsentrifuugile".

"Järgnevas loetelus toon välja mõned tähtsamad" - mina-vormi tasub vältida nii siin kui lõputöös. Võimalusel vormistada kogu tekst umbisikuliselt. Kuigi selle üle vaieldakse, milline vorm lõputöös kõige parem oleks, kuna vahel on vaja kuidagi endale viidata.

Kui need parandused ära teete, saab artikkel juba väga heaks.

Margotmöller (arutelu) 19. november 2015, kell 11:37 (EET)[vasta]


hindu poole võrra kõrgemaks tõstis, loobus Jõgeva linn sellest variandist - koma

Eesti Vee-etevõtete Liitu - Eesti Vee-ettevõtete Liitu

Tegu mehhaanilise aeratsiooniga - Tegu on mehhaanilise aeratsiooniga

liiv, mis on raske, vajub põhja - koma

kuna bioloogiliselt kõik toimib - kas mitte pigem mehaaniliselt?

biloogilisse

arvude komakohad eraldada komaga, mitte punktiga, nt 2.0 mg

kuna kogused on nii väikesed, siis pealevool ei sega tihenemis protsessi. - kuna kogused on nii väikesed, ei sega pealevool tihenemisprotsessi.

Tihendajad on vaja kasutada selle pärast - Tihendajaid on vaja kasutada sellepärast

polümeri (SUPERFLOC C-492) - puudu tühik algava sulu eest.

Kuiv muda, mis on tihenenud ja tahenenud, kogutakse anumasse - koma

Võrreldes 1988.a. juuniga, oli 1994.a. juulis - Võrreldes 1988. a juuniga oli 1994. a juulis

vastav direktiivid - vastavad direktiivid

Direktiivides on antud info - pigem Direktiivides on esitatud info

Pole tarvis korrata sõn a"loetelu" eraldi real. Pigem "Järgnevas loetelus on valja toodud mõned olulisimad:" ja järgnebki loetelu.

Üldiselt on artikkel hea ja väga selgelt liigendatud, mis on suur pluss.

Margotmöller (arutelu) 3. detsember 2015, kell 13:17 (EET)[vasta]