Kasutaja arutelu:Kaspar Kivastik/Plantagenetide suurriik

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kaarel Viljaste[muuda lähteteksti]

Teie artikkel on korrektselt koostatud ning viidatud. Teemavalik on tähelepanuväärne ja täiesti sobiv. Sisu vastab artikli pealkirjale. Allikad tunduvad usalduväärsed (hetkel pole ressursse, et kontrollida). Viidatud on parajalt: mitte liigselt ega harva. Üldiselt tundub olevat äärmiselt korrektse vormistusega mustand.

Olete valinud äärmiselt põneva, aga ka väga mahuka teema. Teema terviklik käsitlus ületab eeldatavasti soovitatavat mahtu. Mustand on loogilise ning põneva ülesehitusega. Viitamine on korrektne ning olete kasutanud usaldusväärseid allikaid. Jään huviga ootama terviklikku artiklit.


Kaarik (arutelu) 31. oktoober 2017, kell 23:28 (EET)[vasta]

Grete Põlluste[muuda lähteteksti]

Teemavalik on asjakohane - keskaegse Inglismaa olude mõistmiseks on dünastiat kirjeldav artikkel vajalik. Eestikeelseid internetiallikaid sel teemal peaaegu ei leidugi.

Struktuur on esmapilgul väheke segane. Samas on teema tohutult mahukas (vaadates inglisekeelse Vikipeedia artiklit) ning usun, et valikut käsitletavate peatükkide kohta on kohati keeruline teha. Tuleb olla mõtete edastamisel kokkuhoidlik - sügav teema, milles asjatundmatul lugejal kerge eksida. Muidu on hea lugeda.

Refereeringud - viiteid on ohtralt, väga hea.

Johannes Vahe[muuda lähteteksti]

Teemavalik: Teema on ka mulle tundmatu ja väga huvitav. Mahukas, aga on küll võimalik kirjutada põgus ülevaade. Struktuur: Väga mahukas töö ja samuti liiga palju alateemasid. Võtaks veidi koomale ja jätaks alles vajaliku. Need kes vajavad nii põhjalikku informatsiooni võibolla ei usaldaks enam wikipeediat vaid uuriks ise. Refereering: Juba on väga palju viiteid ja kõik viited on usaldusväärsed. Hea lugemine ja nii viited, kui tekst, on nii neutraalsed, kui võimalik.

Margret Tigane[muuda lähteteksti]

Kokkuvõte tundub piisavalt pikk. Leian, et midagi lisama ei peaks. Järgnev artikkel vastab ilusasti kokkuvõtte järjestusele. Mingeid soovitusi on nagu raske lisada, sest kõik on ilusasti juhendi järgi tehtud. Lingid ja kategooriad töötavad ning õisustavad ennast igati.

Töö on suurepärane ning kokkuvõte on väga detailne. Viited on korrektsed. Väga huvitav lugemine.

Johannes Vahe[muuda lähteteksti]

Väga hea sissejuhatus teemasse, et aru saada millise nähtusega tegu. Nähtuse määratlus eksisteerib ja seletab lahti sisu. Algul, millega tegu ja pärast veidi üksikasjalikumat lisa. Tekst on vormistatud korrektselt ja on artikkli sisuga kooskõlas. Väga põhjalik kokkuvõte, millest piisab, et nähtusest asjalik ülevaade saada.

Grete Põlluste[muuda lähteteksti]

Piisavalt lühike kokkuvõte sedavõrd sügava teema kohta. Kõik on korras, hea töö.

Kommentaar kursuse assistendilt[muuda lähteteksti]

Kommentaar rühmakaaslaste tagasisidele. Olete tagasisidet andes pööranud tähelepanu artikli kõigile olulistele elementidele (teemapüstitus, struktuur, viitamine, lingid jm). Kommentaarid ei piirdu vaid pealiskaudsete tähelepanekutega - välja on toodud nii valmiva töö kiiduväärt aspektid kui kitsaskohad, vajadusel on antud ka omapoolseid soovitusi artikli sisuliseks või vormiliseks parandamiseks. Mõtete ja soovituste jagamisel võib aga julgem olla. Millised artikli osad on kaaslastel eriti hästi õnnestunud ja miks? Millised alateemad on teie arvates liigsed? Kas oskate autoritele mõnd täiendavat märksõna või kategooriat soovitada?

Artikli autoritele. Olete artikliga järjepidevalt ja iganädalaselt töötanud, seda täiendanud ja täpsustanud. Kiidusõnad teemakohase sekundaarkirjanduse põhjaliku läbi töötamise eest! Olete (sekundaarkirjandus)allikate abil kirjutamise põhimõttest aru saanud ja õpitut edukalt ka praktikas rakendanud - refereeringud on sisuliselt hästi õnnestunud. Tekstis esineb küll mõningaid sõnastusvigu (nt: 18. aastane, šotid, võimuloleku ajal ehitatud mässulised illegaalsed kindlused, kinnipidamises püsinud hertsogivõim, interdikti kõrvaldamine), kuid eksimused ei ole nii suured, et mõjutaksid tekstist aru saamist või moonutaksid refereeritava autori mõtet. Järgmises, teksti toimetamise etapis on aga oluline ka grammatilised ebakõlad, lausestus- ja sõnastusvead kindlasti korrigeerida.

Artiklit sisuliselt toimetades ja teksti edasi kirjutades soovitan tähelepanu pöörata ka tekstilõikude (sh alateemade) sidususele ja sisulisele järgnevusele. Mõned näited:

  • Detsembris maabus Inglismaale Stephen, kes lasi ennast kuningaks kroonida. Ta sai samuti Normandia hertsogiks. - Kes oli Stephen?
  • ...elu lõpuni tuli Henry II-l sõdida oma poegadega, kes olid liidus Prantsuse kuningaga. 4. juulil 1189 toodi Henry II läbirääkimistele Azaysse. - Milline on kahe lause sisuline seos?
  • Paljud kohalikud parunid loovutasid ise oma kindlused, et neile jääksid nende maavaldused. - Miks?
  • Lunarahaks nõuti alamatelt 150 000 hõbemarka /.../ Pärast Richardi vabaks laskmist saavutas ta kiiresti uuesti kontrolli kuningriigi üle. - Kas Richard I vabanes lunaraha eest?


Kursuse tihe ajakava eeldab lühikese aja vältel paljude teemade omandamist ja läbiharjutamist. Niivõrd intensiivselt töötades võib kiirustades mõni viga kergesti sisse lipsata. Kõik vead on aga kergesti parandatavad ega vähenda vähimalgi määral teie tehtud töö olulisust.

Põnevat edasist lugemist ja jätkuvat indu kirjutamisel! Murede-lisaküsimuste korral küsige kindlasti nõu.

K.K. Kk1058 (arutelu)

Johannes Vahe[muuda lähteteksti]

Lugesin teie artikli läbi ja tuleb tunnistada, et oma käega ma teie tööle ei tahaks parandusi teha. Teemakäsitlus on põhjalik. Võibolla ainuke asi, mida ma peale kirjavigade teie töös prooviks veel parandada, oleks vormistus. Võiks olla lugemiseks veidi rohkem liigendusi. Kas kokkuvõttel peaks viited olema?

Margret Tigane[muuda lähteteksti]

Üldiselt on tegu väga asjaliku artikliga. Sisu kallala ma ei kipuks, kuigi algusest parandasin mõne kirjavea, mis silma jäi ja veidikene sõnastust. Peatükki, kus käsitleti põgusalt Henry II Becketit panin juurde surmadaatumi. Allikad, mida olete kasutanud tunduvad olevat usaldusväärsed.

Kuna sisu puutuda ei taha, siis lisan oma soovitused siia:

  • Pöörake tähelepanu veel kirjavigadele ja sõnastusele

Sõnastusvea näide tekstis:

"Ta sai samuti Normandia hertsogiks. Stephen oli Henry I ajal vandunud truudust tema tütrele, kuid väitis, et see vanne on seaduslikult kehtetu, kuna kuningas oli seda jõuga nõudnud ning kuna Matilda oli sohilaps. [1] Paavst Innocentius II tunnustas Stepheni võimu, kuna uus valitseja oli kiriku suhtes tolerantsem kui eelmine."

Iseenesest on tegu ilusa tervikliku lõiguga, aga lause juures, mis väidab, et Matilda oli sohilaps on midagi nagu valesti. Järgmine lause ei sobi kuidagi kokku eelmisega, midagi oleks nagu puudu.


Muidu olete teinud väga head tööd ning valmis saanud väga mahuka ja keerulise artikli. Tublid!