Kasutaja arutelu:ITekspert/Bcrypt
Esimesed märkused ja tähelepanekud:
- erialamõisted teha siselinkideks, nii on lugejal hõlpsam teksti mõista, nt funktsioon, sõne, võti, krüpteerimine
- siselingid mõistetele teha kindlasti eestikeelsesse vikipeediasse, mitte inglisekeelsesse
- igale tarkusele, väitele, selgitusele viide juurde - kust see on võetud, mille põhjal see on kirja pandud
- kui tõlgid inglisekeelsest artiklist, viita teksti sees nendele allikatele, millele viitab originaalartikkel
- võimalusel leia võõrapärastele sõnadele (nt cipher) eestikeelsed vasted, abiks võib olla õigekeelsussõnastik http://portaal.eki.ee/dict/qs
- kokku-lahku kirjutamine; lühendatud tüve reegel - kirjutatakse kas krüpteerimisfunktsioon või krüpteerimise funktsioon
Artiklil on hea ülesehitus ja keeleliselt on ta juba hästi loetav. Praegu vajab see eelkõige Vikipeedia reeglitele vastavaks viimist. --Mirjam.paales (arutelu) 26. jaanuar 2019, kell 21:27 (EET)