Kasutaja arutelu:Frankchristopher.kirch/Epikuros
Ilme
Aitäh õigeaegselt esitatud töö eest!
- Palun vaata aastaarvud üle ja veendu, et lugeja jaoks oleks selge, millisel juhul on tegemist e.m.a (eKr) ja millal mitte (vt nt neid lauseid: Asutas 310 Mytilenes Lesbosel filosoofiakooli, 306 viis ta selle Ateenasse).
- Väldi sõna poolt kasutamist (valmistatud roomlaste poolt -> roomlaste valmistatud).
- Loe artikkel rahulikult läbi ja proovi parandada sõnajärge ja sõnastust (nt Epikuros tundis filosoofia huvi vastu juba 14-aastasena -> Epikuros tundis huvi filosoofia vastu juba 14-aastasena; Lisaks täiendas ta oma õpinguid hiljem Ateenas - > Lisaks täiendas ta oma teadmisi hiljem Ateenas; 18-aastasena käis Epikuros Ateena sõjaväes kohustuslikku aega teenimas - > 18-aastasena käis Epikuros Ateena sõjaväes kohustuslikus ajateenistuse). Palun proovi ülejäänud sarnased kohas ise üles leida.
- Tsitaatsõnad peavad olema kursiivis (kreeka keeles kepos). Ühes kohas sa kasutad kreeka keele lühendit, siin mitte. Palun vormista ühtlaselt ja kontrolli üle, kuidas lühendatakse kreeka keelt (ÕSi lühendivalimikust nt).
- Selle lause mõte jääb segaseks: Epikuros põdes oma vanuses rasket haigust.
- Kas peatükid "Kanoonika", "Füüsika" ja "Eetika" võiksid olla peatüki "Epikurose õpetused" alapeatükid?
- Kontrolli üle, millal kasutatakse sõna ehk juures koma ja millal mitte (kuidas tõeni jõuda, ehk aru saada kanoonikust).
- Palun tee see lause nii ümber, et ka järgmisel või ülejärgmisel aastal seda artiklit lugedes oleks võimalik teada saada, millal ajakiri loodi. (Nüüd, 2340 aastat peale Epikurose õpetusi on sündinud ajakiri nimega Epikuurlik Elu (Epicurean Life)).
- Peatükki „Kirjandus“ ei ole eraldi vaja välja tuua, peatükis „Viited“ on ju see sama info juba esitatud.
- Oled teinud head tööd! Kui need parandused on sisse viidud, siis võid laadida artikli põhiruumi. Selleks vaata videot: https://www.youtube.com/watch?v=3RBqd0oevcg&t=