Kasutaja arutelu:Elevoll/Dielektrik-barjäärlahendus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Ingliskeelset tõlget ei ole siin esimesesse lausesse vaja. Kes tahab teada, kuidas inglise keeles on, klõpsaku keelelinki inglise vikisse (piisab hiire viimisest keelelingi kohale, klõpsama ei peagi). Mujaltki peavad ingliskeelsed tõlked lõpuks kadunud olema. Seetõttu ei tohi dielektrik-barjäärlahendust lühendada DBD-ks, sest see on ingliskeelne lühend. Pole eriline õnnetus, kui seda ei lühendatagi, vaid kirjutatakse kõikjal välja.

Linki "tasaparalleelne" ei tohi teha. Omadussõnadele ei lingita. Tasaparalleelse järele võib sulgudesse kirjutada, et elektroodideks on paralleelsed tasandid või umbes nii.

Keemilised elemendid kirjutatakse väikese tähega (neoon).

I-V sõltuvus tuleb lahti kirjutada: voolutugevuse sõltuvus pingest või kumbapidi see ongi.

"Võime välja tuua" ei ole hea. Artikkel ei tohi kasutada meie-vormi. Mina-vormi ka ei tohi. Siin võib öelda "saab välja tuua".

Plastikust tohib rääkida ainult suuskade juures, mujal on plast. Kõrgekvaliteedilise asemel peab olema väga või eriti kvaliteetne. Vahemiku, näiteks 1–2 kirjutamisel ei panda kriipsu ette ega järele tühikuid, kui kriipsu ees ja järel on üksainus arv nagu siin kõikjal. Huvitav, et A–B on õigesti kirjutatud, see on ju täpselt sama. Taivo 15. oktoober 2012, kell 00:17 (EEST)[vasta]

Määrsõnadele ei lingita, nii et linki "rööbiti" ei tohi teha. Siin võib linkida "rööpühendus" või üldse linkimata jätta.

"Vaata ka" ossa ei ole plasmat vaja, sest plasma on lingitud juba esimeses lõigus.

Mind paneb pisut imestama, et dielektrik-barjäärlahenduse lühendiks on valitud ingliskeelne DBD. Kasutaksin eestikeelset. Üleüldse ei meeldi mulle, et liiga paljudele terminitele on artikli sees antud ingliskeelne tõlge. Need terminid tuleb linkida ja ingliskeelne tõlge võib jääda nendesse artiklitesse. Peale selle on artiklis defineeritud selliseid lühendeid nagu VOC, mida ei kasutata. Kui ei kasutata, pole ka vaja defineerida, jäta lihtsalt ära.

Üldiselt on tekst viitamata. Viitamisel soovitan vältida võõrkeelseid trükiseid, sest tudengitel on kalduvus võtta teistest vikidest võõrkeelsete trükistega viidatud väiteid, mida nad ise ei kontrolli. Sel juhul on tekst viidatud formaalselt, aga mitte sisuliselt. Taivo 16. oktoober 2012, kell 19:59 (EEST)[vasta]

Inglisekeelsete mõistete liigsuse ning keeleliste märkustega olen nõus ning viisin sisse vastavad muudatused, kuid teksti viitamatusega nõus olla ei saa. Antud teemal leidub eestikeelset kirjandust väga napilt (kui ka meie teadlased avaldavad vastavaid teaduspublikatsioone, siis on need tõenäoliselt siiski inglise keeles), seega kasutasin materjale, mis on küll võõrkeeles, kuid sisukad ning ülevaatlikud. Mis puudutab teistest vikidest väidete võtmist, siis seda ei ole siin artiklis tehtud. Olen huvi pärast küll nii inglise kui -saksakeelse analoogartikli lahti teinud, kuid sealt palju just üle võtta ei oleks. Kõik laused, mis siin eestikeelses artiklis kirjas on, on pärit kas viidatud publikatsioonidest või enda pea seest. Elevoll (arutelu) 24. oktoober 2012, kell 00:55 (EEST)[vasta]

Olgu pealegi, siis on viidetega korras. Taivo 24. oktoober 2012, kell 01:32 (EEST)[vasta]

6.4 -> 6,4, heitegaasid -> heitgaasid, konsentratsioon -> kontsentratsioon, erinevad süsivesinikud -> mitmesugused süsivesinikud. Kuna ultraviolettkiirgust kasutatakse ainult ühes kohas, siis ma seda ei lühendaks.

Sõna "puhul" tohib kasutada üksnes pidulikul puhul. Mujal tuleb ta püüda asendada: "alternatiivsete meetodite puhul" -> "alternatiivsete meetodite korral", "suurte osonaatorite puhul" -> "suurtes osonaatorites", "laserite puhul" -> "laserites". Taivo 7. november 2012, kell 00:40 (EET)[vasta]

Korras. Elevoll (arutelu) 7. november 2012, kell 16:56 (EET)[vasta]

5 kW kirjutatakse tühikuga ja viimases lõigus on kahes kohas parem "mitmed" asemel öelda "mitmesugused".

Nende vigade parandamise järel on artikkel minu silmis valmis. Selle tohib teisaldada või kopeerida artiklite nimeruumi ja pärast seda on töö arvestatud. Taivo 14. november 2012, kell 14:33 (EET)[vasta]