Kasutaja arutelu:Egertl/homoloogiline rekombinatsioon

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel on sobiva pikkusega, illustreeritud piltidega, viited on olemas. Tekst on võrdlemisi arusaadav, kuid nõuab tõsist ülevaatamist ja kohendamist.

  • Kas ristsiire on siinse mõiste sünonüüm? Kui on, siis peakski artikli pealkiri olema "Ristsiire" ehk need artiklid peaks ühendama. Kas ma saan õigesti aru, et ülemmõiste on ristsiire ehk homoloogiline rekombinatsioon ja kromosomaalne ristsiire on selle alammõiste? Või kuidas?
  • Esimese pildi tekst peaks olema eesti keeles.
  • Mis tähendab siin "konserveerunud"?
  • mida on loetud kui tõenditena vajab kohendamist
  • mittetoimimine (äkki saaks üldsem ingi muu sõnaga asendada?)
  • "Tänu sellele on homoloogilise ..." -> Selle tõttu on homoloogilise rekombinatsiooni eest vastutavate valkude uurimine suurendatud tähelepanu all.
  • Teise pildi allkirjas on "varane" keeleliselt halb, parem jäta ära ja võimalusel lisa hoopis aastaarv
  • 1947ndal aastal -> 1947. aastal
  • kui lingid soolekepikesele, las siis tekstis olla ka soolekepike, ladinakeelsed nimetused ei ole eelistatud
  • "nagu näiteks" ees käib koma
  • kaksik Holliday ühenduse rajaks see on vigane
  • sünteesist sõltuv ahela annealing ei saa aru
  • mõlemal puhul -> mõlemal juhul
  • mis on resolution?
  • DNA-viirused
  • kahtlen, kas "picornaviirused" ja "coronaviirused" on korrektsed eestikeelsed nimetused
  • Adeniini- ja uratsiilirikkad
  • Kasvaja supressorgeenid
  • loe teksti rahulikult ja tähelepanelikult ja paranda näpuvead

Adeliine 17. oktoober 2012, kell 17:55 (EEST)

Tere!

Homoloogiline rekombinatsioon on ülemmõiste. Ristsiire on homoloogilise rekombinatsiooni üks variant. Picornaviirused ja coronaviirused on õiged nimetused. Mul ei ole hetkel võimalik pilti korralikult muuta, kuid tõlgin selle eesti keelde.

Parimat! Egertl (arutelu) 11. november 2012, kell 23:41 (EET)[vasta]

  • valgude -> valkude
  • tänu Lederbergi tööle sai soolekepike (pole vaja koma, suurt algustähte)
  • 1964ndal aastal -> 1964. aastal
  • avasulu ees käib tühik
  • kahele poole
  • resolutsioon kui see on eestikeelne termin, siis peaks see olema lingitud (õigele lehele), aga mitte kaldkirjas
  • kahe järjestusi vahetava RNA lõigul kas "kahel lõigul" või "kahe RNA lõikudel"
  • seeläbi
  • Samuti võivad ühte ja sama peremeesrakku nakatunud viirust kas "kaks viirust" või "viirused"
  • 21st kromosoomi -> 21. kromosoomist
  • väljalülitumine
  • vastuvõtlikkusele
  • väljaselgitamine
  • hõlmab enda all -> hõlmab

Adeliine 21. november 2012, kell 17:49 (EET)

Hästi! Võid artikli põhinimeruumi kopeerida. Adeliine 21. jaanuar 2013, kell 12:45 (EET)