Kasutaja arutelu:Ddimiq/Libvirt

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Artikli pikkus jääb natuke ettenähtule alla (selgituseks: ma ei arvestanud sisse konfiguratsioonifaili koodi, millel ei ole eestikeelse väljendusega midagi pistmist).

  • kui "nagu" on tähenduses "nagu näiteks", käib ta ees koma
  • sõltumata sellest, mis
  • lingi kõik mõisted ja nimed esimesel esinemisel
  • kas "hot-plug" kohta pole eestikeelset terminit? Ehk saaks eesti keeles kirjeldada ja ingliskeelse termini sulgudesse panna (kaldkirjas).
  • lisaks traditsioonilistele x86 ja amd64 arhitektuuridele on selle lähtekoodi võimalik
  • Virtualiseerimise toeta arhitektuuridele kompileerimise põhjuseks on soov võimaldada nendelt juhtida ...
  • Virshi abil
  • mis on "kaudne arvuti"?
  • Selleks, et ... oleks suurim, täidab libvirt ...
  • mistõttu libvirt ei toeta iga tarkvara kõiki funktsioone. (ära kasuta sõna "poolt")
  • sõltumatu teistest -> teistest sõltumatu
  • Linuxi tuumaga
  • efektiivsemaks
  • platvormidele
  • püüa leida üles ja parandada näpuvead
  • Allikana on kasutatud ainult tarkvara ametlikku kodulehte. Tuleks aga kasutada sõltumatuid allikaid.
  • Kuidas saaks inglise keele mitteoskaja välislinkidena antud lehtedelt midagi huvitavat või kasulikku teada? Adeliine 23. oktoober 2012, kell 08:23 (EEST)

Tekst on saanud paremaks. Natuke tahab veel kohendamist.

  • alustas arendama -> hakkas arendama
  • juhtida virtuaalmasinaid ühiste käskudega, sõltumata sellest, mis
  • Ajaloo alajaotuse teises lauses on koma puudu
  • Kui hot-plug ei saa eesti keeles väljendada, siis pane ta vähemalt kaldkirja ja lisa sulgudesse lühike selgitus, misasi see on.
  • ilma nende peatamata -> ilma neid peatamata
  • "Rääkides riistvara virtualiseerimisest" on kõrvallause, mis eraldatakse muust lausest koma(de)ga, sest see kõrvallause algab -des-liitega sõnaga.
  • hypervizor kaldkirja
  • kontrolli, kas sõna "nagu" ees on koma siis kui vaja (kui võrreldakse midagi, siis koma pole, aga kui on mõeldud "nagu näiteks", siis on koma)
  • alajaotuses "VM Manager" on üks sõnakordus. Adeliine 6. november 2012, kell 23:56 (EET)

Tubli! Kui järgmised pisikesed asjad ka ära parandad, siis võid artikli põhinimeruumi üles panna ja töö saab arvestatud.

  • Alusta artiklit märksõnaga paksus kirjas: Libvirt on ...
  • näpuvead: arhitekuuridele, funktsooone, traditsiooniline traditsiooniline (kordus)
  • nende poolt ressursside kasutavust -> nende ressursikasutust
  • IT-süsteemide

Adeliine 29. november 2012, kell 11:41 (EET)