Kasutaja arutelu:Astritkarro/Aasnelk

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Aitäh õigeaegselt esitatud artikli eest! Tore, et on asjakohaseid pilte. Viidetega on üldjoontes asi korras, aga lisa leheküljenumbrite ette ka lühend "lk". Ning viimane viide vormista korrektselt (autor, pealkiri jne, ainult lingist ei piisa). Raamatu "Suvelilled" autor on Ain Raitviir. Selle allikaga on ka veel see, et minu meelest ei sisaldu kogu lõigus olev info viidatud teoses. Kui nt ainult lõigu viimane lause on ühest allikast, aga eelmised mitte, tuleb see selgelt ära märkida. Kas lisada eelmiste lausete juurde õiged viited või alustada uut lõiku. Märkasin seda just selle viite juures, võib-olla on nii ka mujal artiklis.

Kuna täiendasid olemasolevat artiklit, kus oli juba u 2600 tähemärki teksti, siis peaks artikli kogumaht olema u 10 600 märki. Nii palju siin kahjuks ei ole. Vähemalt 1500 tähemärgi jagu pean paluma sul juurde kirjutada.

  • "kuni" tähenduses käib arvude vahel mõttekriips, mitte sidekriips. Võta mõttekriips erimärkide seast
  • kõik võõrkeelsed sõnad ja nimetused kaldkirja
  • tühikute vahel sidekriips peab olema mõttekriips
  • arvu ja ühiku vahel tühik
  • õitsemise alajaotuses lingiviga
  • Vegetatiivsel paljunemisel peajuure abil ei ole taime elus nii suur roll kui sugulisel paljunemisel.
  • mida tähendab "nõrgalt avalduv"?
  • ca > u
  • mis on fragmenteerunud levik?
  • Euroopas Levib näpuviga
  • Kemijoki suure algustähega
  • mida tähendab "kõige rohkem aialille moodi"? milline see aialill siis on, et selle moodi?
  • ida poole
  • Lauses "Aasnelk ei hakka mitte..." koma puudu
  • aasnelk lause keskel väikese algustähega
  • "samuti" ja "ka" samas lauses dubleerivad teineteist, vabane ühest
  • kontrolli siselinke, riikide artiklid on meil kõik olemas, kui lingid on punased, on link vigaselt tehtud
  • Aasanelgi ??
  • putukad ei ole sugukond. samas lauses koma liigne
  • kokanduse alajaotuses mitu tähelepanuviga
  • kibedamaitseline

Üsna hästi! Adeliine 9. oktoober 2013, kell 11:14 (EEST)[vasta]


Palun täienda artiklit 1500 tähemärgi võrra.

  • Kaldkirja jaoks on kaks ülakoma, mitte jutumärgid. Ja mõttekriips on oluline. Dianthus superbus subsp. superbus – levinud
  • VisualEditor ei ole veel päris valmis ja tekitab vahepeal vigu, näiteks oled tahtnud linki parandada, aga ta on miskipärast lisanud nowiki-märgendid, mis asja tuksi keeravad. Vajuta "Muuda" asemel "Muuda lähteteksti", siis saad nowiki-märgendid eemaldada ja lingid hakkavad siis tööle.
  • mis on fragmenteerunud levik?
  • väldi poolt-konstruktsiooni ("inimeste poolt"), see pole eesti keelele loomulik
  • tihedaimini kas see tähendab, et lilled kasvavad tihedalt koos?
  • kontrolli riikide linke (muuda lähteteksti, siis näed lingi ehitust)

Muidu hästi parandatud. Adeliine 31. oktoober 2013, kell 18:36 (EET)[vasta]


Nüüd on mahuga korras, aitäh. Lisatud tekstis mõned asjad:

  • nõmmnelgi lingis läinud vahetusse lingi sihtartikkel ja näidatav tekst, püstkriipsust vasakul peab olema sihtartikli pealkiri, paremal lingi näidatav tekst
  • arvu ja ühiku vahele tühik
  • "kuid" ette koma
  • erili kas siit sõnalõpp puudu?
  • ning külvates seemned kevadel või sügisel hakkab siin algab osalause (õieti lauselühend, "külvates seemned kevadel või sügisel") -des/-tes liitega sõnaga, see nõuab selle lauseosa eraldamist. "Ning" käitub juba eraldajana alguses, aga lauselühendi lõpp tuleb eraldada komaga. Täpselt sama reegel järgmises lauses, seal tuleb seda rakendada isegi kahes kohas, sest on kaks -des/-tes liitega sõnaga algavat lauselühendit.
  • kõrvallauset alustava "kuna" ees koma, see puudu kahes sellises lauses
  • samuti koma puudu lauses "Varasemalt on teada ..."
  • Üldiselt levib aasnelk Eestis oma loodepiiril. sellest lausest ei saa aru, mida on mõeldud
  • Kas "aasanelk" on kinnitatud sünonüüm? Kui see on vigane nimetus, siis palun paranda.
  • kasvupotensiaali vigane
  • taimed realiseerivad ... ning hääbub peab arvus ühilduma
  • Selle järgi võttes võib öelda "võttes" ei ole siin hea kirjakeelne väljendus, parem kasuta Sellest võib järeldada
  • rahudav näpuviga
  • "enamus" ei ole õige, kontrolli ÕS-ist, mida see sõna tähendab ja mis sõna tuleb tegelikult kasutada

Adeliine 3. detsember 2013, kell 15:05 (EET)[vasta]


  • artikkel on "nõmmnelk", mitte "nõmmenelk", see peab olema sinine link
  • Ei, "ning" ette ma ei palunud koma panna. Lauselühend on "külvates seemneid kevadel või sügisel". -des/-tes liitega sõna on siin lauselühendi alguses ("külvates"), see tähendab, et see lauselühend tuleb ülejäänud lausest eraldada. Kui "külvates" oleks lauselühendi lõpus ("seemneid kevadel või sügisel külvates"), siis seda ümbritsevast lausest ei eraldata. Praegusel juhul tuleb eraldada. Enne seda lühendit on "ning", see käitub juba eraldajana, sinna pole koma vaja. Aga lauselühendi lõppu on vaja koma. Järgmises lauses on esimene koma pandud täiesti õigesti (lauselühendit alustab "kattes", järelikult lauselühendi lõppu koma). Teine koma selles lauses aga peab jälle samamoodi käima lauselühendi lõpus, mitte "ning"-i ees.
  • protsendimärk on erandlik, see ei ole ühik, kirjutatakse arvuga kokku
  • Aasnelk levib Eestis oma loodepiiril. See on mulle raskesti mõistetav, see võib olla asjatundjatele selge, aga mina pidin tükk aega mõtlema. Mulle tundus see alguses sama veidrana kui "Linn asub oma paremas servas." Kas see tähendab, et Eesti territooriumil kasvav populatsioon asub aasnelgi leviala loodeosas? Ehk on parem Aasnelk kasvab Eestis oma leviala loodepiiril?

Muidu hästi! Adeliine 5. detsember 2013, kell 22:30 (EET)[vasta]


Okei, võid oma sisu tõsta pärisartiklisse (kopeeri oma lehe muutmiskastist artikli muutmiskasti)! Adeliine 6. detsember 2013, kell 21:39 (EET)[vasta]