Kasutaja:Raud.r/Pokkeri sõnastik - mõisted ja terminoloogia

Allikas: Vikipeedia

Bibliokirje[muuda | muuda lähteteksti]

PokerNews Eesti. Veebiaadress http://ee.pokernews.com/pokkeriterminid/

Sõnastiku üldandmed[muuda | muuda lähteteksti]

Maht

310 märksõna

Märksõnade keeled

en

Vastete keeled

et

Selgituste keeled

et

Selgituste iseloom

Selgituste iseloom on defineeriv lähima soomõiste ja eristustunnuste kaudu. Lisaks defineeritakse mõisteid teiste sõnastikus loetletud märksõnade abil ja pakutakse välja eestikeelne vaste (kui võimalik).

Registrite keeled

-

Sihtrühm ja eesmärk[muuda | muuda lähteteksti]

Sõnastik on suunatud kõigile pokkerimängijatele ja eesmärk on eesti keeles ära seletada võimalikult palju pokkerimõisteid. Sõnastik eeldab mingeidki algteadmisi pokkerist.

Sihtrühmale sobivus ja eesmärgi täidetus

Arvan, et sõnastik sobib sihtrühmale väga hästi. Mõisted on lühidalt ja selgelt ära seletatud. Olles ka ise pokkerit mänginud, leidsin nimekirjast mitmeid uusi väljendeid.

Koostamismeetod[muuda | muuda lähteteksti]

Sõnastik on koostatud märksõnapõhiselt, mis on tähestikulises järjekorras.

Viited[muuda | muuda lähteteksti]

Märksõnade seletustel on olemas suurtäheliselt markeeritud viited teistele märksõnadele ja kõik viidatud märksõnad on nimekirjas olemas. Küll aga ei ole alati eelnevale märksõnale viidet tagasi.

Näiteks 'DRAW OUT' viitab märksõnale 'CHASE', mis aga tagasi märksõnale 'DRAW OUT' ei viita (vaid viitab edasi hoopiski märksõnale 'FISHING').

Sünonüümid[muuda | muuda lähteteksti]

Sünonüüme on vähe ja need ei viita üksteisele mõlemat pidi.

Näiteks

'NIT' - Ülimalt tight-passive mängija, kes väldib actonit ja "gämblemist" ning mängib vaid väga häid häsi. Sama, mis ROCK

'ROCK' - Äärmiselt konservatiivse mängustiiliga mängija. Kuna mängib ainult ülihäid käsi, on kergesti läbinähtav.

Esitatava info süstemaatilisus[muuda | muuda lähteteksti]

Esitatava info vorm on iga märksõna juures üldjuhul sarnane. Info koosneb eestikeelsest definitsioonist koos näite ja viitega teistele märksõnadele.

Defineerimine[muuda | muuda lähteteksti]

Sõnastikus on defineeritud mõisteid, ning osad võõrkeelsed mõisted on tõlgitud eesti keelde.

Näiteks 'RAISE' - Panuse tõstmine. Eestikeelne vaste "tõstmine", kuid laialdaselt on kasutusel ka "raisemise" mõiste

Muud positiivset[muuda | muuda lähteteksti]

Märksõnu on seletanud oma ala asjatundjad Eestis.

Sõnastik on internetis hõlpsasti kättesaadav ja kasutatav.

Märksõnade seletamisel on sageli kasutatud näiteid.

Igaühel on võimalus koostajatele kirjutada, et välja pakkuda uusi mõisteid või täiendada olemasolevaid seletusi.

Muud negatiivset[muuda | muuda lähteteksti]