Angel Karaliitšev: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: 'pisi|Angel Karaliitšev, 1932 '''Angel Karaliitšev''' (bulgaaria keeles Ангел Каралийчев; 21. august 19...'
 
Resümee puudub
2. rida: 2. rida:
'''Angel Karaliitšev''' ([[bulgaaria keel]]es Ангел Каралийчев; [[21. august]] [[1902]] [[Stražica]], [[Veliko Tărnovo piirkond]] – [[14. detsember]] [[1972]] [[Sofia]]) oli Bulgaaria lastekirjanik ja tõlkija.
'''Angel Karaliitšev''' ([[bulgaaria keel]]es Ангел Каралийчев; [[21. august]] [[1902]] [[Stražica]], [[Veliko Tărnovo piirkond]] – [[14. detsember]] [[1972]] [[Sofia]]) oli Bulgaaria lastekirjanik ja tõlkija.


Karaliitšev õppis esialgu [[Sofia Ülikool]]is keemiat, 1928. aastal lõpetas ta aga [[Rahvusliku ja Maailmamajanduse Ülikool]]i Sofias diplomaatia erialal.
Karaliitšev õppis esialgu [[Sofia Ülikool]]is [[keemia]]t, 1928. aastal lõpetas ta aga [[Rahvusliku ja Maailmamajanduse Ülikool]]i Sofias [[diplomaatia]] erialal.


Oma esimesed luuletused avaldas juba 17-aastasena kooliajakirjas. Karaliitševi debüütteos oli revolutsiooniline poeem "Mauna loa", mis ilmus 1923. aastal.
Oma esimesed luuletused avaldas juba 17-aastasena kooliajakirjas. Karaliitševi debüütteos oli revolutsiooniline poeem "Mauna loa", mis ilmus 1923. aastal.

Redaktsioon: 27. märts 2021, kell 17:22

Angel Karaliitšev, 1932

Angel Karaliitšev (bulgaaria keeles Ангел Каралийчев; 21. august 1902 Stražica, Veliko Tărnovo piirkond14. detsember 1972 Sofia) oli Bulgaaria lastekirjanik ja tõlkija.

Karaliitšev õppis esialgu Sofia Ülikoolis keemiat, 1928. aastal lõpetas ta aga Rahvusliku ja Maailmamajanduse Ülikooli Sofias diplomaatia erialal.

Oma esimesed luuletused avaldas juba 17-aastasena kooliajakirjas. Karaliitševi debüütteos oli revolutsiooniline poeem "Mauna loa", mis ilmus 1923. aastal.

Eesti keeles on ilmunud tema lasteraamat ühe pardi seiklustest "Anake" (Eesti Raamat 1981, tõlkija Katrin Nurmiste, illustraator Asta Vender) ja jutustuste kogumik "Iidsete pöökpuude all" (Eesti Riiklik Kirjastus 1955, tõlkija M. Jõgi).