Tintini seiklused: erinevus redaktsioonide vahel
P Eemaldatud mall Link FA; keelelinkide äramärkimine nüüd Vikiandmetes |
PResümee puudub |
||
1. rida: | 1. rida: | ||
'''"Tintin"''' ehk '''"Tintini seiklused"''' ('''"Les Aventures de Tintin"''') on koomiksialbumite sari, mille autor on [[Belgia]] kunstnik [[Hergé]], kodanikunimega Georges Remi (1907–1983). Remi tuletas kunstnikunime Hergé oma initsiaalidest "R-G", mis kõlab [[prantsuse keel]]es hääldades "Hergé". [[Koomiks]] debüteeris prantsuskeelsena Belgia ajalehe lastelisas |
'''"Tintin"''' ehk '''"Tintini seiklused"''' ('''"Les Aventures de Tintin"''') on koomiksialbumite sari, mille autor on [[Belgia]] kunstnik [[Hergé]], kodanikunimega Georges Remi (1907–1983). Remi tuletas kunstnikunime Hergé oma initsiaalidest "R-G", mis kõlab [[prantsuse keel]]es hääldades "Hergé". [[Koomiks]] debüteeris prantsuskeelsena Belgia ajalehe lastelisas [[Le Petit Vingtième|Le Vingtième Siècle]] 10. jaanuaril [[1929]]. "Tintini seiklused" koosnevad 23 koomiksialbumist, millest suuremas osas figureerivad samad tegelased ja tegevus toimub erinevates maailma riikides. Pärast Hergé surma ei ole albumite avaldamist jätkatud. |
||
Sarja peategelane on Tintin, noor Belgia [[ajakirjanik]], kes rändab mitmel pool maailmas ja |
Sarja peategelane on Tintin, noor Belgia [[ajakirjanik]], kes rändab mitmel pool maailmas ja satub kõiksugustesse seiklustesse. Teda saadab alati valge karmikarvaline [[foksterjer]] [[Milou]], enamikus raamatutes on ka juhmardlikud siiami kaksikutest politseinikud [[Dupond]] ja [[Dupont]]. Sarja hilisemates raamatutes saavad olulisteks tegelaseks [[kapten Haddock]] ja [[professor Päevalill]]. Kahes albumis ("Seiklus Punasel merel" ja "Lend 714") on tegelaseks eestlasest lennukipiloot, kelle nimi on originaalraamatutes Piotr Szut. |
||
Tintin on üks populaarsemaid Euroopa koomikseid, mille tõlkeid on ilmunud üle 70 keeles enam kui 200 |
Tintin on üks populaarsemaid Euroopa koomikseid, mille tõlkeid on ilmunud üle 70 keeles enam kui 200-miljonilise kogu[[tiraaž]]iga. [[Steven Spielberg]] ja [[Peter Jackson]] valmistavad ette Tintini seikluste teemalist triloogiat, millest esimene osa jõudis kinno [[2011]]. aastal. Teine film peaks linastuma 2015. aasta jõuludeks. |
||
==Tintini albumid== |
==Tintini albumid== |
||
9. rida: | 9. rida: | ||
#"[[Tintin Kongos]]" (1930–1931) |
#"[[Tintin Kongos]]" (1930–1931) |
||
#"[[Tintin Ameerikas]]" (1931–1932) |
#"[[Tintin Ameerikas]]" (1931–1932) |
||
#"[[Vaarao sigarid]]" (1932–1934) |
#"[[Vaarao sigarid]]" (1932–1934), eesti keeles 2008 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev) |
||
#"[[Sinine Lootos]]" (1934–1935) |
#"[[Sinine Lootos]]" (1934–1935), eesti keeles 2008 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev) |
||
#"[[Katkine kõrv]]" (1935–1937) |
#"[[Katkine kõrv]]" (1935–1937) |
||
#"[[Must saar]]" (1937–1938) |
#"[[Must saar]]" (1937–1938) |
||
#"[[Kuningas Ottokari skepter]]" (1938–1939) |
#"[[Kuningas Ottokari skepter]]" (1938–1939) |
||
#"[[Kuldsõrgadega krabi]]" (1940–1941) |
#"[[Kuldsõrgadega krabi]]" (1940–1941), eesti keeles 2010 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev) |
||
#"[[Sabaga täht]]" (1941–1942) |
#"[[Sabaga täht]]" (1941–1942) |
||
#"[[Ükssarviku saladus]]" (1942–1943) |
#"[[Ükssarviku saladus]]" (1942–1943), eesti keeles 2013 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev) |
||
#"[[Rackham Punase aare]]" (1943–1944) |
#"[[Rackham Punase aare]]" (1943–1944), eesti keeles 2013 (tõlkija: Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev) |
||
#"[[Seitse kristallkuuli]]" (1943–1948) |
#"[[Seitse kristallkuuli]]" (1943–1948) |
||
#"[[Päikese vangid]]" (1946–1949) |
#"[[Päikese vangid]]" (1946–1949) |
||
24. rida: | 24. rida: | ||
#"[[Maadeavastajad Kuul]]" (1950–1954) |
#"[[Maadeavastajad Kuul]]" (1950–1954) |
||
#"[[Professor Päevalille juhtum]]" (1954–1956) |
#"[[Professor Päevalille juhtum]]" (1954–1956) |
||
#"[[Must last]]" (1958) |
#"[[Must last]]" (1958), eesti keeles 2010 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev) |
||
#"[[Tintin Tiibetis]]" (1960) |
#"[[Tintin Tiibetis]]" (1960) |
||
#"[[Castafiore smaragdid]]" (1963) |
#"[[Castafiore smaragdid]]" (1963) |
||
33. rida: | 33. rida: | ||
== Välislingid == |
== Välislingid == |
||
*[http://elm.einst.ee/issue/16/sulev-kaja-estonian-heart Taustalugu Tintini autori ja Eesti seostest ning tõenäoline seletus, miks on Tintini seiklustes eestlasest tegelane.] |
*[http://elm.einst.ee/issue/16/sulev-kaja-estonian-heart Taustalugu Tintini autori ja Eesti seostest ning tõenäoline seletus, miks on Tintini seiklustes eestlasest tegelane.] |
||
*[http://www.tintin.com Ametlik |
*[http://www.tintin.com Ametlik koduleht] |
||
[[Kategooria:Koomiksid]] |
[[Kategooria:Koomiksid]] |
Redaktsioon: 14. juuli 2015, kell 10:20
"Tintin" ehk "Tintini seiklused" ("Les Aventures de Tintin") on koomiksialbumite sari, mille autor on Belgia kunstnik Hergé, kodanikunimega Georges Remi (1907–1983). Remi tuletas kunstnikunime Hergé oma initsiaalidest "R-G", mis kõlab prantsuse keeles hääldades "Hergé". Koomiks debüteeris prantsuskeelsena Belgia ajalehe lastelisas Le Vingtième Siècle 10. jaanuaril 1929. "Tintini seiklused" koosnevad 23 koomiksialbumist, millest suuremas osas figureerivad samad tegelased ja tegevus toimub erinevates maailma riikides. Pärast Hergé surma ei ole albumite avaldamist jätkatud.
Sarja peategelane on Tintin, noor Belgia ajakirjanik, kes rändab mitmel pool maailmas ja satub kõiksugustesse seiklustesse. Teda saadab alati valge karmikarvaline foksterjer Milou, enamikus raamatutes on ka juhmardlikud siiami kaksikutest politseinikud Dupond ja Dupont. Sarja hilisemates raamatutes saavad olulisteks tegelaseks kapten Haddock ja professor Päevalill. Kahes albumis ("Seiklus Punasel merel" ja "Lend 714") on tegelaseks eestlasest lennukipiloot, kelle nimi on originaalraamatutes Piotr Szut.
Tintin on üks populaarsemaid Euroopa koomikseid, mille tõlkeid on ilmunud üle 70 keeles enam kui 200-miljonilise kogutiraažiga. Steven Spielberg ja Peter Jackson valmistavad ette Tintini seikluste teemalist triloogiat, millest esimene osa jõudis kinno 2011. aastal. Teine film peaks linastuma 2015. aasta jõuludeks.
Tintini albumid
- "Tintin bolševike maal" (joonistatud 1929–1930)
- "Tintin Kongos" (1930–1931)
- "Tintin Ameerikas" (1931–1932)
- "Vaarao sigarid" (1932–1934), eesti keeles 2008 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev)
- "Sinine Lootos" (1934–1935), eesti keeles 2008 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev)
- "Katkine kõrv" (1935–1937)
- "Must saar" (1937–1938)
- "Kuningas Ottokari skepter" (1938–1939)
- "Kuldsõrgadega krabi" (1940–1941), eesti keeles 2010 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev)
- "Sabaga täht" (1941–1942)
- "Ükssarviku saladus" (1942–1943), eesti keeles 2013 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev)
- "Rackham Punase aare" (1943–1944), eesti keeles 2013 (tõlkija: Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev)
- "Seitse kristallkuuli" (1943–1948)
- "Päikese vangid" (1946–1949)
- "Musta kulla maa" (1948–1950)
- "Sihtkohaks Kuu" (1950–1953)
- "Maadeavastajad Kuul" (1950–1954)
- "Professor Päevalille juhtum" (1954–1956)
- "Must last" (1958), eesti keeles 2010 (tõlkija Katrin Kaarep, kirjastus Tänapäev)
- "Tintin Tiibetis" (1960)
- "Castafiore smaragdid" (1963)
- "Lend 714" (1968)
- "Tintin ja Picarod" (1976)
- "Tintin ja tähekunst" (avaldatud postuumselt; 1986–2004)