Arutelu:A Coruña: erinevus redaktsioonide vahel

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
25. rida: 25. rida:
:::::::: Miks on raske teisiti kokku panna?
:::::::: Miks on raske teisiti kokku panna?
:::::::: Núcleo on asula, entidad on sellest üldjuhul suurem terrtoriaalne üksus. Galeegi vikis on esimesed, neid on 46. [[Kasutaja:Andres|Andres]] ([[Kasutaja arutelu:Andres|arutelu]]) 26. jaanuar 2015, kell 19:50 (EET)
:::::::: Núcleo on asula, entidad on sellest üldjuhul suurem terrtoriaalne üksus. Galeegi vikis on esimesed, neid on 46. [[Kasutaja:Andres|Andres]] ([[Kasutaja arutelu:Andres|arutelu]]) 26. jaanuar 2015, kell 19:50 (EET)
::::::::: Sest asulast ja linnast iseenesest on pikemalt juttu, aga peamise ''núcleo'' kohta mainitakse põgusalt vaid elanike arvu ning kuidagi ei anta mõista, et núcleo'd oleks rohkem põhjust asulaks pidada kui kogu linna. Küsin vastu, miks vaatad asustussüsteemi ühetasandilisena ja välistad madalamat järku asustusüksused?
::::::::: Kust võtad, et núcleo'd on rohkem põhjust asulaks (asustusüksuseks) pidada kui entidad'i? Ma ei pääse Hispaania statistikainstituudi kodulehe vastavale osale ligi, aga selle põhjal, mis arhiivist kätte saan, paistab, et need 46 on just entidad'id (selle põhjal, et núcleo'sid võib entidad'i kohta olla mitu või ka ühtegi). Loe üle, neid lugar'e on galeegi vikis umbes 80, ka núcleo'sid pole nii palju. [[Eri:Kaastöö/193.40.10.180|193.40.10.180]] 26. jaanuar 2015, kell 21:11 (EET)

Redaktsioon: 26. jaanuar 2015, kell 22:11

Vana elanike arv: elanikke = 243 300 (2005) Taivo 18. detsember 2009, kell 11:16 (UTC)

Minu meelest ei ole mõtet kaarte galeriisse panna. Andres 13. veebruar 2011, kell 23:23 (EET)[vasta]

Selles artiklis ei ole toodud mitte linna, vaid valla elanike arv ja pindala. Linnal on täiesti kindlad piirid ja selle elanike arvu üle peetakse eraldi arvestust. Vallas on peale A Coruña linna veel 44 asulat, mis jagunevad nelja kihelkonna vahel, nagu artiklis toodud kaardilt näha on. Tuleb teha linna ja valla kohta eraldi artiklid. Andres 13. veebruar 2011, kell 23:32 (EET)[vasta]

Minu meelest ei järeldu sellest, et tuleb teha eraldi artiklid. Hispaania vikis rõhutatakse sama kaardi allkirjas, et piirid ei ole kindlad. Ja minu meelest ei saa ka jäigalt väita, et linnaks nimetatav kohaliku omavalitsuse üksus Coruña pole asula. Pigem saab seda asulat jagada lihtsalt väiksemateks asustusüksusteks, nii nagu näiteks Tallinngi on jagatav linnaosadeks ja asumiteks. Hispaania vikis on küll eraldi artikkel Coruñast kui traditsioonilisest kihelkonnast, aga see pole ilmselt see, mida linna all silmas pead. Sellist radikaalset (teistest keeltest hälbivat) lahendust, millega A Coruña asula defineeritakse eeskätt vaid kitsama statistilise jaotise põhjal, kuigi tegelikult peetakse asulaks pigem tervet omavalitsusüksust, ja see artikkel sellepärast intervikilinkideta jääb, ma ilma tungiva vajaduseta ei poolda. Pikne 13. august 2012, kell 11:52 (EEST)
Hispaania statistika järgi on A Coruña eraldi asula ning tema piirid langevad kokku kihelkonna piiridena. Vähemalt mina olen asjast nii aru saanud. Kui selgub, et see nii pole, siis võib uuesti mõelda.
Minu meelest väärib iga asula eraldi artiklit.
Nimi on praegu jäetud omavalitsusüksusele, mida võib pidada kollektiivasulaks, kuidagi nii seda Hispaanias nimetatakse. Igatahes on see asulate loendis praegu sees. Ja siit lähevad intervikid artiklitele, kus ka sellest omavalitsusüksusest räägitakse. Andres (arutelu) 14. august 2012, kell 15:50 (EEST)[vasta]

Miks täpsustusmärkus ära võeti? Kas asula kohta ei tohi artiklit olla? Andres (arutelu) 24. jaanuar 2015, kell 23:47 (EET)[vasta]

See artikkel ongi asula kohta, võib ümbersuunamise teha. --Metsavend 24. jaanuar 2015, kell 23:53 (EET)
Ei ole. Vaata hispaania viki artiklit: El municipio de La Coruña tiene una población de 244.810 habitantes (INE 2014), el segundo de Galicia tras Vigo. No obstante, la ciudad, con 221.988 habitantes, constituye el núcleo urbano más poblado de Galicia.. Andres (arutelu) 25. jaanuar 2015, kell 00:00 (EET)[vasta]
Vaata ka: gl:Lugares da Coruña. Andres (arutelu) 25. jaanuar 2015, kell 00:02 (EET)[vasta]
Nojah, sealt ma küll välja ei loe, et A Coruña sees oleks veel asula A Coruña. Parroquia ei ole asula ja el núcleo urbano más poblado pole ka asula. See on pigem kesklinn. --Metsavend 25. jaanuar 2015, kell 01:09 (EET)
Parroquia on kihelkond, núcleo urbano on (linnaline) asula, ciudad on linn, lugar on ka asula. Siin on ju öeldud, et Vigo vald on Galicias kõige suurema rahvaarvuga vald, aga A Coruña linn on kõige suurem linn (asula). Vallas on 46 asulat, ja nende nimekiri kihelkondade kaupa koos kihelkondade kaardiga on sellel galeegi lehel, millele ma lingi panin. Hispaania vikis on ka sarnane leht. Andres (arutelu) 25. jaanuar 2015, kell 01:46 (EET)[vasta]
Núcleo urbano on umbes tiheasustusega asula. Neid on seega vallas 46. A Coruña linnas elab umbes 90% valla elanike, aga selle territoorium moodustab umbes kümnendiku valla territooriumist. Andres (arutelu) 25. jaanuar 2015, kell 02:00 (EET)[vasta]
Ma pole kindel, kas Sinu tõlgendus on õige. "Lugar" võiks tõlkida ka "asumiks". Selles, et südalinn on tihedamini asustatud kui äärelinnad, pole samuti midagi imelikku. Imelik on hoopis see, et mingi mitu sajandit tagasi paika pandud piiridega kihelkond kattub tänapäeval täpselt asula piiridega. --Metsavend 25. jaanuar 2015, kell 22:03 (EET)
Nõus, et kõik ei ole selge, aga mina küll ei oska teisiti tõlgendada. Andres (arutelu) 25. jaanuar 2015, kell 23:54 (EET)[vasta]
Lugar on siin sama asi mis núcleo de población. Et selles veenduda, vaata es:Anexo:Localidades de La Coruña. Vaata ka eraldi artikleid nende kohta. Andres (arutelu) 26. jaanuar 2015, kell 00:11 (EET)[vasta]
Kihelkonnad on Galicias territoriaalsed üksused, mis vist on olemas 19. sajandist. Pole ka kuskil öeldud, et nende piirid ei või muutuda. Andres (arutelu) 26. jaanuar 2015, kell 00:20 (EET)[vasta]
Ma ei oska endiselt arvata, mis teeb võimatuks tõlgenduse, et kogu haldusüksus on ühtlasi käsitletav asulana, mille alla kuuluvad madalamat järku asustusüksused. Hispaania ja galeegi viki esituse järgi on raske asja teisiti kokku panna. Kusjuures kesklinna või peamise tuumikala eraldi käsitlemist peetakse nähtavasti ebapraktiliseks.
Hispaania vikis on vist küll loetletud need asjad, mille kohta statistikud ütlevad entidad (singular) de población (núcleos de población on natuke teine asi). Aga galeegi vikis on loetletud mingid muus asjad, mis pole kumbki, neid on märksa rohkem.
Traditsioonilised kihelkonnad tõenäoliselt pole statistikute jaotusega hästi kokkuviidavad. Pole selge, kumba kihelkondade kaardil on tahetud näidata. 90.190.59.141 26. jaanuar 2015, kell 11:01 (EET)[vasta]
Miks on raske teisiti kokku panna?
Núcleo on asula, entidad on sellest üldjuhul suurem terrtoriaalne üksus. Galeegi vikis on esimesed, neid on 46. Andres (arutelu) 26. jaanuar 2015, kell 19:50 (EET)[vasta]
Sest asulast ja linnast iseenesest on pikemalt juttu, aga peamise núcleo kohta mainitakse põgusalt vaid elanike arvu ning kuidagi ei anta mõista, et núcleo'd oleks rohkem põhjust asulaks pidada kui kogu linna. Küsin vastu, miks vaatad asustussüsteemi ühetasandilisena ja välistad madalamat järku asustusüksused?
Kust võtad, et núcleo'd on rohkem põhjust asulaks (asustusüksuseks) pidada kui entidad'i? Ma ei pääse Hispaania statistikainstituudi kodulehe vastavale osale ligi, aga selle põhjal, mis arhiivist kätte saan, paistab, et need 46 on just entidad'id (selle põhjal, et núcleo'sid võib entidad'i kohta olla mitu või ka ühtegi). Loe üle, neid lugar'e on galeegi vikis umbes 80, ka núcleo'sid pole nii palju. 193.40.10.180 26. jaanuar 2015, kell 21:11 (EET)[vasta]