Bibi Raid

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search
Bibi Raid Viru Keskuse Rahva Raamatu kaupluses noorte fantaasiakirjanduse vestlusringis 30. septembril 2010

Bibi Raid on eesti tõlkija ja õpetaja.

Ta on tõlkinud eesti keelde näiteks Michael Scotti ja Jonathan Stroudi teoseid.

Tõlgitud teoseid[muuda | muuda lähteteksti]

  • Eoin Colfer "Artemis Fowl" Hotger 2003
  • Jonathan Stroud "Samarkandi amulett" (1. osa) Pegasus 2005
  • J. Stroud "Golemi silm" (2. osa) Pegasus 2006
  • Michael Scott "Alkeemik" (1. osa) Pegasus 2007
  • J. Stroud "Ptolemaiose värav" (3. osa) Pegasus 2007
  • Stef Penney "Huntide hellus" Pegasus 2008
  • Jessica Gruner ja Rob Reger "Emily the Strange" Pegasus 2009
  • M. Scott "Maag" (2. osa) Pegasus 2009
  • Joanne Harris "Ruunimärgid" Pegasus 2009
  • M. Scott "Nõid" (3. osa) Pegasus 2010
  • Melissa Marr "Ohtlik armas" Pegasus 2010
  • J. Stroud "Oru kangelased" Pegasus 2011
  • M. Scott "Surnumanaja" (4. osa) Pegasus 2011
  • M. Scott "Sorts" (5. osa) Pegasus 2012
  • John Green "Süü on tähtedel" Pegasus 2013
  • M. Scott "Võlur" (6. osa) Pegasus 2013
  • J. Stroud "Saalomoni sõrmus" (4. osa) Pegasus 2013
  • Sadie Smith "Hüljatu" Pegasus 2014
  • John Green "Alaskat otsides" Pegasus 2014
  • Donna Tartt "Ohakalind" Pegasus 2015
  • M.L. Stedman "Valgus ookeanide vahel" Pegasus 2016
  • Terry Hayes "Mina olen Pilgrim" Pegasus 2016
  • Alan Bradley "Piruka magus põhi" (Flavia de Luce, 1. osa) Päikese Kirjastus 2016
  • Alan Bradley "Mõrv ei ole lapsemäng" (Flavia de Luce, 2. osa) Päikese Kirjastus 2016
  • Hannah Kent "Matmisriitused" Päikese Kirjastus 2018