Arutelu:Viljastumine

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Siin räägitakse ainult inimese viljastumisest. See mõiste käib ka taimede kohta. Andres 11. märts 2007, kell 18:10 (UTC)

On ka olemas artikkel Eostus, mis vist räägib samast asjast. Andres 11. jaanuar 2008, kell 16:28 (UTC)

Eostus on inglise keeles en:Conception, mis on ümbersuunatud en:Fertilisation ehk väetamine, viljastamine. Inimese kohta on eraldi en:Human fertilization. Minu arust eostusest, viljastamisest, viljastumisest, isetolmnemisest (self-fertilization) peaks rääkima ühes artiklis. Artikli pealkiri peaks olema viljastamine. --Tiuks 11. märts 2009, kell 11:52 (UTC)
praegune pealkiri peaks jääma (seda kasutatud ka näiteks ENE-s). Olemasolev artikkel Eostus räägib inimesel toimuvast viljastumisprotsessist. Siin artiklis tuleks rääkida üldises laadis looduses toimuvast viljastamisest (taimed, loomad jt), hiljem saab teha täpsemad pealkirjad. Sünonüümidena kõlbavad siia fertilisatsioon, süngaamia, viljastus ja võib olla mõned veel--Dj Capricorn 11. märts 2009, kell 17:41 (UTC)
Millises autoriteetses allikas on öeldud, et "eostus" käib ainult inimese kohta? Andres 11. märts 2009, kell 20:15 (UTC)
Viljastumise tüüpidest ja erijuhtudest vms peaksid olema kindlasti üksikartiklid, nt kaheliviljastumine (katteseemnetaimedel), kopulatsioon jne. Nende täpne eristamine ja kirjeldamine nõuab häid teadmisi ja süüvimist--Dj Capricorn 11. märts 2009, kell 18:39 (UTC)
Kas eostust ei tohi siia artiklisse tuua ja teha siis ümbersuunamine. Google pakub selliseid märksõnu: Jeesus eostus Maarja üsas, Maarja rikkumatu eostus, väga paljud naised ka teavad momenti, millal laps eostus, Paastu läbi eostus ta oma ema sisemuses. Enamus on seotud pühakirjaga aga tegelikult tähendab see ju viljastumist. --Tiuks 11. märts 2009, kell 20:42 (UTC)
ilmselt kasutatakse sõna "eostus" pigem inimese puhul (võib-olla ka mõnede kõrgemate loomade puhul). Selle võiks siis ehk siia suunata--Dj Capricorn 11. märts 2009, kell 20:56 (UTC)

Tegusõnadel "eostus" ja "viljastus" tunduvad olevat erinevad tähendused: laps eostus, munarakk viljastus, ema rasestus. ÕS aga esitab "rasestuma" ja "viljastuma" sõna eostuma "seletusena". Mulle tundub, et see on vale. Andres 11. märts 2009, kell 21:30 (UTC) Siia suunamisest on vähe, on tarvis ka tähendus täpselt esitada. Andres 11. märts 2009, kell 21:30 (UTC)


Vigased siselingid. Andres 21. mai 2010, kell 16:54 (EEST)[vasta]