Arutelu:Vernik

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Selle lehe on loonud keeleoskamatu välismaalane. Keegi juba parandas ebavajaliku mitmuse, kuid siin on veel hulk probleeme:

  • See peaks ehk pigem olema artikkel perekonnanimest, mitte täpsustuslehekülg
  • Inimesed ei ole asjad
  • Aleksander Vernik ja Juhan Vermet olid mõlemad kolonelleitnandid. Pole põhjust nimetada ühte auastme ja teist elukutse järgi
  • Erika Aland-Vernik ei olnud poksija, vaid väliseesti kirjanik. Kas tema kohta saab öelda ka Brasiilia kirjanik, ma ei tea
  • Kas Juhan Vernik selles loetelus üldse peab olema, pole selge. Paistab, et tema nimi 1937. aastani oli Johannes Värnik. Ehkki lehelt Juhan Vernik on ümbersuunamine, siis isikuartiklis sellist nimevormi ei ole (on Johannes Vernik)
  • Triinu Vernik oli pikka aega ka kohtunik
  • Linda Vernik oli just filmikunstnik
  • Eesti igal pool väikse tähega
  • Albaania küla nimi albaaniakeelses vikis on Verniku. Vernik on selle küla inglisekeelne nimevorm
  • Interviki link kreekakeelsele täpsustuslehele ei paista asjakohane

Lehekülje saldo on siis vähemalt kümme probleemi ja mitte ühtegi lahendust. --VillaK (arutelu) 30. september 2017, kell 07:41 (EEST)[vasta]


Kategooria on arusaamatu. Kõigil sellenimelistel ju ei muudetud eestistamisel nime. Nimede eestistamisel anti sellenimelistele uueks perekonnanimeks Neem ja Vermet. Need on ju üksnes näited. Sõnastusest võib jääda ekslik mulje, et see oli reegel. --VillaK (arutelu) 2. oktoober 2017, kell 18:04 (EEST)[vasta]