Mine sisu juurde

Arutelu:Vahid! Vahid!

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Lisa teema
Allikas: Vikipeedia
Viimase kommentaari postitas 213.184.43.2 10 aasta eest.

Kui Carrot Ironfoundersson on eesti tõlkes tõesti Porgand Rauaavastajasson, siis on see kole tõlkeviga. Foundry on valukoda ja founder tähendab rauasulatajat, mitte otsijat, leidjat või - veel vähem - avastajat. --213.184.43.2 23. juuni 2015, kell 18:41 (EEST)Vasta