Arutelu:Steven Spielberg

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

kas mitte filmi pealkirja ei tõlgitud eesti keelde Indiana Jones ja Hukatuse Tempel. Minul isiklikult on suuured probleemid teinekord eestikeelsetest filmipealkirjadest arusaamisega ja peaaegu, et alati eelistan originaalpealkirju. - Ahsoous 14:43, 1 Dec 2004 (UTC)

Iga filmi kohta tuleb teha eraldi artikkel. Juttu peaks ka muidugi juures olema.

Võtta inglise ja teistest vikidest eeskuju.

Ja muidugi, kasuta eestikeelseid pealkirju ainult juhul, kui oled nendes kindel. Andres 14:58, 1 Dec 2004 (UTC)

Mind huvitab, kust pärineb film 'Juhataja tool' ja eriti selle eestikeelne pealkiri. Minuteada on tegu mänguga ning seega ei sobi see siia (ajutisse) nimekirja. Ka tõlke 'Vähemuse tunnistus' olemasolu ma ei tahaks hästi tunnistada. - diaspar 17:01, 1 Dec 2004 (UTC)
siin nimekirjas on veel muidki jamasid: näiteks on puudu kõik varasemad filmid. Minority report tõlgiti eesti keelde kui Minority report. Kolmas otsus. - Ahsoous

Nii, ja sattusimegi, kuigi tahtmatult erineva eestikeelse tõlke otsa. Mina tean filmil 'Raiders of the Lost Ark' tõlget 'Kadunud laeka otsingul' mille diaspar parandas ära 'Kadunud laeka jälil'. Tegelikult on Eestis mõlemaid variante kasutatud... kumb parem on on muidugi maitseasi, aga ka see näide vist näitab, et mõttekam on filmide puhul originaalpealkirju kasutada. - Ahsoous 18:26, 1 Dec 2004 (UTC)

Teeme nii, et ma panen siis originaalpealkirjad kui keegi vastu pole? - Igor
No see nüüd kah eriti ilus tegu polnud, et Sa lihtsalt eestikeelsed pealkirjad ära kustutasid. Oleks ju võinud asendada originaali ja tõlke teineteisega. Asun neid uuesti lisama. - diaspar 13:18, 2 Dec 2004 (UTC)

Palun pange pealkirjad jutumärkidesse - nii saab selgem ja õigem. Žanri määrangute juures peaks ka esimene neist olema väikese algustähega; koolon ei lõpeta lauset (mida ju polegi) ning tegu pole ka nimega, et peaks suurtähte kasutama. - Urmas 18:02, 2 Dec 2004 (UTC)


Minu meelest muutuks esitus selgemaks, kui panna iga film omaette leheküljele. Andres 12:39, 11 august 2005 (UTC)

Tõsi, muutuks. Teine asi on aga see, et minul pole jaksu kõiki neid lehti valmis vorpida. Vähemasti on peamine info (aasta, eestikeelne pealiskiri ja peaosalised) filmide kohta olemas. Hiljem saab vastavad lõigud kopeerida eraldi filmi enda lehele - diaspar 12:52, 11 august 2005 (UTC)

--- Mõned huvitavad faktid Schindleri nimekirja kohta. See oli esimene film, mille eest Steven Spielberg sai Oscari kui parim rezhisöör. Loobus flmisrezhisöörina honorarist, pidades honorari vererahaks. Oscar Schindler suri Brasiilias vaese mehena. Teda ei aidanud pärast sõda mitte ükski juut.

äkki peaks Amistadile ka täpsustuse juurde lisama, kuigi laeva nimi oli La Amistad, aga on vist veel muidki asju? -- Ahsoous 15. märts 2007, kell 22:56 (UTC)

Täpsustust ei ole soovitatav enne panna, kui tuleb artikkel või täpsustuslehekülg. Muidu võib juhtuda, et tulevasele artiklile pannakse teine pealkiri ning see link siin jääb õhku rippuma. Andres 16. märts 2007, kell 06:41 (UTC)