Arutelu:Serbia ja Montenegro

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

The Council of Ministers has five Ministries: Foreign Affairs; Defense; International Economic Relations; Internal Economic Relations; and Protection of Human and Minority Rights. - Nii vähe ministreid - tekst ametlikult kodulehelt. -- Egon 20:15, 17 Jan 2004 (UTC)

Tegelik riigi toimimine ei käigi föderatsiooni tasandil, vaid Serbias ja Montenegros eraldi. Urmas 04:01, 25 Jan 2004 (PST)
Peeter Päll väidab, et "Tšernogooria" on ebasõna. Andres 03:26, 25 Jan 2004 (PST)
Päll ütleb, et Tšernogooria on eestikeelses tekstis "mööndav". Iseenesest - miks peaksime kasutama selle riigi kohta tema itaaliakeelset nime? Võiksime ju nimetada teda samahästi ka "Mustamäeks" ;-).
Looduslik-kultuuriliselt on Montenegros-Tšernogoorias kaks osa. Kitsas rannikuala on veneetsialik Montenegro, mägised sisealad Crna Gora. St. põhimõtteliselt on siin võimalik eri nimedega edasi anda regionaalset eripära. Seepärast ei toiks kõrvale heita nime "Tšernogooria". Mina isiklikult eelistaksin hoopis "Serbia ja Crna Gora", kuid see on tõesti ainult isiklik eelistus (ehkki kasutame ju mitmeid riiginimesid nende tõlkimata kujul). Urmas 04:01, 25 Jan 2004 (PST)
Sul on tugevad argumendid. Ma rääkisin Peeter Pälli seisukohast mälu järgi ja nähtavasti eksisin. "Tšernogooria" viga on see, et see tuleneb otseselt vene keelest, millel pole tolle maaga mingit pistmist.
Jaotus Montenegroks ja Crna Goraks on mulle uudiseks. Igatahes käivad ju nii "Montenegro" kui ka "Crna Gora" ka kogu maa kohta.
Montenegro kasuks räägib see, et see on nimi, mille järgi suurem osa Euroopast seda maad tunneb, ja ka eesti traditsioon. "Crna Gora" kasuks räägib see, et kohapeal nimetatakse seda maad nii. "Crna Gora" kahjuks räägib esiteks raskhääldatavus (silpi moodustav 'r') ja teiseks see, et ka see nimi on tõlge itaalia keelest. "Mustamäe" ei olekski mõeldamatu, kui Tallinnas ei oleks oma Mustamäed. Kui kohalikud ise oma nime tõlgivad, siis oleks päris loomulik, kui ka teised seda teevad. Ja seda tehaksegi mitte ainult slaavi keeltes, vaid ka kreeka, islandi, läti, leedu, albaania ja türgi keeles. Andres 04:25, 25 Jan 2004 (PST)

Soovin õnne ka Montenegro vabaduse puhul!Lisna Serbia ja Montenegro ajalooliste riikide hulka. Harri 22. mai 2006, kell 12.39 (UTC)

Ei maksa kiirustada. Andres 22. mai 2006, kell 15.44 (UTC)

Tabel ei saa sellisel kujul jääda. Andres 4. juuni 2006, kell 13.32 (UTC)


Kas Serbia kuulutas ennast ka iseseisvaks või ainult Serbia ja Montenegro õigusjärglaseks. - Urmas 7. juuni 2006, kell 19.59 (UTC)