Arutelu:Ralph von Bunge

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Eesti arst ei ole ju õige. Polnud ta rahvuselt eestlane ning polnud olemas Eestitki.--WooteleF 25. september 2008, kell 14:14 (UTC)

Raske (kvalifitseerimatu) juhus. Ma paneks raamatu järgi määratluseks "Eestimaa arst", aga ta õppis Tartu ülikoolis Liivimaal ja töötas ka Nuustakul. See maa-ala, mida praegu nimetatakse Eestiks (ja mitteametlikult nimetati ka siis), on alati olemas olnud. --Improvisaator 25. september 2008, kell 14:26 (UTC)
Aga riik oli Venemaa. Mina paneks "baltisaksa arst" aga see väljend pole siin mõnele meeldinud.--WooteleF 25. september 2008, kell 14:24 (UTC)
"Baltisaksa" on liiga ebamäärane, võib tähendada mingit Kuramaa soppi, mis eestlastele korda ei lähe, või siis hoopis naabermõisa või kodulinna väljapaistvat isikut, kelle vastu igaühel võiks loomulik huvi olla. Juba alguslausest võiks välja tulla, millise paikkonna isikuga tegemist, aga antud juhul on see raske. Venelane ta ka ei olnud. "Tallinnas sündinud Eestimaa ja Liivimaa arst"? --Improvisaator 25. september 2008, kell 14:30 (UTC)
Isegi Eesti ajal tegutsenud baltisakslased võiksid olla Eesti või Läti kaudu määratud, et asi selge oleks. --Improvisaator 25. september 2008, kell 14:31 (UTC)
Aga tegutses ta ka ju Venemaal mereväearstina.--WooteleF 25. september 2008, kell 14:32 (UTC)
See pole Eesti kontekstis nii oluline. Veel baltisakslastest: näiteks Helena von Buhrmeisteri puhul pole võimalik aru saada, kus ta elas ja kus asub Reina mõis. Sellistel juhtudel tuleks kindlasti piirkonda täpsustada. --Improvisaator 25. september 2008, kell 14:34 (UTC)

Mina leian, et piisab tekstis selgitamises. Ei ole tungivat vajadust ühte lausesse tema päritolu mahutada.--WooteleF 25. september 2008, kell 14:49 (UTC)