Arutelu:Pommeri aed

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

"1984. aastal valmis Draamateatris romaani põhjal samanimeline tsenseeritud näidend." - Eesti Kirjarahva Leksikon, Eesti Raamat 1995, lk. 608 annab aastaks 1985. Väide tsenseerimise kohta vajaks viidet. Seniks välja võetud. --Troojamägi 29. aprill 2010, kell 23:15 (EEST) 1985 on õige, vt. http://www.lavakas.ee/index.x?valik=lavabaas&id=1594&page=7&s_nimi= --Troojamägi 29. aprill 2010, kell 23:18 (EEST)[vasta]

Noh, 1985 valmis lavastus, dramatiseering võis vabalt 1984 valmida. Andres 30. aprill 2010, kell 11:45 (EEST)[vasta]
Jah, õigus küll. Lause ei ole parandatud kujul ("2. veebruaril 1985 esietendus Draamateatris Mikk Mikiveri samanimeline autori dramatiseeringu põhjal.") siiski korrektne. Sätime veel. --Troojamägi 30. aprill 2010, kell 16:03 (EEST)[vasta]
Küsimus. Kas teoste kirjeldustel on mingi kokkulepitud vorm (mall?)? Näiteks peale sisu ja tähenduse oleks ehk mõttekas lisada midagi ka retseptsiooni kohta (olulised erinevused arusaamistes, kirjanduslikud või miks ka mitte poliitilised vaidlused jm.? --Troojamägi 30. aprill 2010, kell 16:15 (EEST)[vasta]
Minu arvates saab Vikipeedia raamatu tähendusest rääkida ainult retseptsiooni kontekstis, sest rääkida saab ainult sellest, milliseks tema tähendust on peetud. Seetõttu peaks praegune jutt tähendusest olema alajaotuses pealkirjaga "Retseptsioon". Peaks olema öeldud, et refereeritakse Kalle Kure analüüsi. Üldse võiks selles alajaotuses refereerida kõike, mida kriitikud ja kirjandusteadlased on romaani kohta öelnud. Andres 30. aprill 2010, kell 16:19 (EEST)[vasta]

"Sümboolika" tähendab ka sümbolite kasutamist. Andres 1. detsember 2010, kell 23:08 (EET)[vasta]