Arutelu:Polatsk

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Seda mainiti esimest korda Nestori kroonikas 862. aastal. - Nestori kroonika valmis 1113. Õigem oleks öelda, et "Linna mainiti Nestori kroonikas seoses 862. aasta sündmustega" vms.--WooteleF 17. aprill 2010, kell 10:46 (EEST)[vasta]


See küsimus on mind juba pikemalt häirinud, seetõttu ütlen selle siin lõpuks ka välja: miks on selle linna nimekuju antud poola l-i ja c-ga, kui KNAB-i järgi on selle põhinimi eestipäraselt Polatsk, nagu soome keeleski? Sellist varianti nagu Połack ei ole seal aga üldse (Polack küll on, aga rööpnimena). Athanasius Soter 13. mai 2010, kell 12:26 (EEST)[vasta]

Sest me kasutame valgevene ladinatähelist kirjaviisi, mida KNAB ei kajasta. Andres 13. mai 2010, kell 14:09 (EEST)[vasta]