Arutelu:Pauline Bonaparte

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mis ta nimi siis on? --Epp 10. veebruar 2010, kell 01:42 (UTC)

Pauline Bonaparte on prantsuspärane nimi, Borghese on abikaasa nimi, sünninimi oli Maria Paolina (teistel andmetel Paoletta) Buonaparte. Andres 10. veebruar 2010, kell 02:06 (UTC)
Nojah, selle sain mina ka inglise viki põhjal teada, aga et pealkiri ja esimene lause räägivad eri juttu, siis loenditesse ei pannud. --Epp 10. veebruar 2010, kell 02:19 (UTC)
Tema õige nimi oli Maria Paola, hüüti Paolettaks ja Paoolinaks. Andres 10. veebruar 2010, kell 02:40 (UTC)

Arvan, et sobiv pealkiri on Pauline Bonaparte. Tuleb teha kõikvõimalikud ümbersuunamised. Andres 10. veebruar 2010, kell 02:47 (UTC)

Ma küsisingi seda sellepärast, et ei osanud loendisse panna, st miks pealkirjas on Borghese, kui tekstis sellest juttu polnud. --Epp 10. veebruar 2010, kell 02:48 (UTC)

Nagu aru saan, tal Borgesega lapsi ei olnud. See tuleks ära märkida. --Kontra 10. veebruar 2010, kell 09:43 (UTC)

Noh, praegu pole ju ka kirjas, et ta lapsi sai.--WooteleF 10. veebruar 2010, kell 09:48 (UTC)
Kunagi ma nägin kurja vaeva Bonaparte'i perekonna järglusliinide avastamisega ja Borghesed jäidki lahtiseks. Vahest ma ei ole ainus. Camillo Borghese pärija oli tema vend, järelikult polnud tal lapsi. --Kontra 10. veebruar 2010, kell 09:53 (UTC)
Paulinel oli tõepoolest vaid üks laps - Dermide Leclerc, kes suri enne täisealiseks saamist ära. Pidasin oma märkusega silmas eelkõige seda, et ühelauselises artiklis on õigupoolest kõik puudu.--WooteleF 10. veebruar 2010, kell 10:14 (UTC)

Mis tiitlit kandis ta peale Guastalla hertsogkonna müümist Itaalia kuningriigile? Inglise vikis on öeldud, et ta oli seejärel "Princess of Guastalla". Vürstinna ma oletan?--WooteleF 10. veebruar 2010, kell 10:22 (UTC)

Võis ka printsess olla (valitseva või kõrgaadli perekonna mittevalitsev liige). --Kontra 16. veebruar 2010, kell 12:08 (UTC)
Guastalla printsess oleks ta siis kui ta oleks Guastalla valitseja tütar.--WooteleF 16. veebruar 2010, kell 12:18 (UTC)
Ta oli endise Guastalla hertsogi (seejärel printsi?) abikaasa. --Kontra 16. veebruar 2010, kell 12:20 (UTC)

Leidsin prantsuse vikist midagi: La principauté de Guastalla étant à notre disposition nous en avons disposé comme nous en disposons par les présentes, en faveur de la princesse Pauline, notre bien-aimée soeur pour en jouir en toute propriété et souveraineté sous le titre de princesse et duchesse de Guastalla.

Nous entendons que le prince Borghèse, son époux, porte le titre de prince et de duc de Guastalla

Kas ma saan õigesti aru, et tiitel oli "Guastalla vürst ja hertsog"?--WooteleF 16. veebruar 2010, kell 12:28 (UTC)

Ma ei tea, kas õigesti, aga samamoodi kui mina. Taivo 16. veebruar 2010, kell 19:24 (UTC)

Meil ju puudub lehekülg Camillo Borghese. Niimoodi ei tohiks linkida. Andres 10. veebruar 2010, kell 12:13 (UTC)

Tegin vastava täpsustusmärkuse. Andres 16. veebruar 2010, kell 20:23 (UTC)

Maalide puhul on kombeks pildiallkirjas märkida kõigepealt kunstniku nimi ning seejärel maali "pealkiri". Andres 18. juuni 2010, kell 19:24 (EEST)[vasta]


Borghesed müüsid tiitli Parmale: see jääb arusaamatuks. Andres 22. juuli 2010, kell 10:20 (EEST)[vasta]


Pärast Waterloo lahingut kolis Pauline Rooma paavsti Pius VII kaitse alla, kes oli ükskord tema venna vang olnud. Seda tegid ka tema ema Letizia ja teisedki pereliikmed.

Seda kohta tuleks kohendada. Andres 22. juuli 2010, kell 10:25 (EEST)[vasta]

Pojast on juttu alguses ja lõpus. Tuleks kuidagi ühendada. Andres 22. juuli 2010, kell 10:25 (EEST)[vasta]