Arutelu:Mikojan

Allikas: Vikipeedia
Jump to navigation Jump to search

Kas võib olla, et selle mehe eesnimi on ladina tähestikus Artjom? avjoska 26. märts 2007, kell 19:18 (UTC)

On küll Artjom. Andres 26. märts 2007, kell 19:29 (UTC)
kusjuures ei pruugi olla ... mis rahvusest ta vanemad olid? - Ahsoous 26. märts 2007, kell 19:40 (UTC)
Vene viki annab kaks varianti: venepärane Artjom ja armeenia Անուշավան, mis peaks olema Anušavan. - Urmas 26. märts 2007, kell 19:51 (UTC)
tänad, et selle armeeniapärase kirja panid... ja seda ka et ta isanimi oli mitte Ivan vaid Hovanessi või miskit sarnast... - Ahsoous 26. märts 2007, kell 19:53 (UTC)
See on Hovhannesi (Հովհաննեսի). Iseasi muidugi, kas armeenlased isanime kasutavad või on see kõigest (kogemata) külgepoogitud venepärasus. - Urmas 26. märts 2007, kell 20:02 (UTC)
Artjom peaks tõesti õige olema. Ühes teises artiklis oli sama viga. Parandatud mõlemas. Paavo 26. märts 2007, kell 20:00 (UTC)

Minu arusaamise järgi on konstruktoribüroo nimi MiG. Siin võiks pigem olla täpsustusleht. Andres 26. märts 2007, kell 19:33 (UTC)

Vähemalt firma kannab nime MiG. Andres 26. märts 2007, kell 19:36 (UTC)

Nõus Andresega. Mikojan on laialt levinud (armeeniapärane) perekonnanimi. Selle artikli pealkiri peaks olema MiG. --Lulu 26. märts 2007, kell 19:41 (UTC)
Täpsustusleht tuleks selle pealkirja alla teha juhul, kui misllehi nimi pole täpselt "Mikojan". Selle artikli loogika järgi peaks Moskva ülikooli nimi olema "Lomonossov". Andres 27. märts 2007, kell 08:09 (UTC)
Sellisel juhul tuleb ümber muuta ka näiteks Antonovi leht, sest seegi on levinud nimi. Paavo 26. märts 2007, kell 20:00 (UTC)
Tulebki, sest õige nimi on Antonovi-nim. Teaduslik-tehniline Lennunduskompleks vms. Andres 27. märts 2007, kell 08:09 (UTC)
Artjomi vend, Anastass Mikojan, oli näiteks NLKP KK Poliitbüroo liige. --Lulu 26. märts 2007, kell 19:44 (UTC)
Mis nimesse puutub, siis minu teada on see endiselt Mikojan, ehkki rohkem reklaamitakse end nime MiG all, kuna see on tuntum. Paavo 26. märts 2007, kell 20:00 (UTC)
Millise allika järgi see on Mikojan? Kodulehel igatahes on MiG. Andres 26. märts 2007, kell 20:06 (UTC)
lennukite nimi on MiG aga büroo on vist tõesti Mikojan (?) - Ahsoous 26. märts 2007, kell 20:10 (UTC)
ОКБ им. А.И. Микояна - Ahsoous 26. märts 2007, kell 20:15 (UTC)
http://www.migavia.ru/corporation/?tid=2&id=2
Büroo nimi on vene Vikipeedia järgi Федеральное государственное унитарное предприятие "Российская самолётостроительная корпорация «МиГ» lühend (РСК «МиГ»). Artiklite nimed peaksid olema An, Il, Mig, Tu. Valju 26. märts 2007, kell 20:21 (UTC)
kuulge, ärge ajage korporatsiooni ja konstrueerimisbürood segamini – seal on vahe sees - korporatsiooni kuuluvad lisaks konstrueerimisbüroole muudki asjandused näiteks "Punane Oktoober" Peterburis, aga täpsemalt vaata http://www.migavia.ru/corporation/?tid=2 - Ahsoous 26. märts 2007, kell 20:28 (UTC)
Vene artikkel, mis on vikilingitud, räägib korporatsioonist. Büroo on korporatsiooni üks osa. Artikkel peaks olema ikka korporatsioonist ja sealhulgas lõik büroo kohta. Mikojani kui inimese kohta peab olema eraldi artikkel.Valju 26. märts 2007, kell 20:40 (UTC)
vaata kui korporatsioonist rääkida siis tuleb vist sisse kirjutada ka näiteks Polikarpovi lennukid või ka Il-103 ja vene kosmosesüstik "Buran", helikopteriid Ka ja muudki - Ahsoous 26. märts 2007, kell 20:53 (UTC)
Praegune artikkel on segapudru ei tea millest. Lohutuseks on, et inglise viki artikkel on veel hullem. Kust on võetud, et büroo nimi oli või on "Mikojan", kust on võetud, et asutaja on Artjom Mikojan? 1939 aasta Nõukogude Liidus ei asutanud ükski inimene midagi. Artjom Mikojanil anti valida, kas ta konstrueerib lennukeid või tassib kuskil Siberis palke. Kui artikkel on büroost, siis miks on töötajate arv 14 500. Ei usu, et kunagi oleks olnud või praegu on büroos nii palju töötajaid. Artikli aluseks peab võtma, mis on kirjas venekeelses Vikipeedias ning korporatsiooni kodulehel. Valju 27. märts 2007, kell 06:51 (UTC)
Jah, tuleks teha pealkirja MiG all artikkel korporatsioonist ning ka Mikojani-nimelisest büroost peaks artikkel olema, aga teise nime all. Ka intervikilingid tuleb vastavalt üle kontrollida. Andres 27. märts 2007, kell 08:09 (UTC)
Отдельное конструкторское бюро им. А.И. Микояна - eks võib ju selle ära ka tõlkida - Ahsoous 27. märts 2007, kell 07:17 (UTC)
Jah, see peaks minu meelest olema A. I. Mikojani nim. Üksik Konstrueerimisbüroo. Andres 27. märts 2007, kell 08:09 (UTC)

aga lennukite nimed tuleb kindlasti ära muuta... NLiidus ja Venemaal nüüd inglisekeelseid nimesid lennukitele kindlasti ei pandud - Ahsoous 26. märts 2007, kell 20:12 (UTC)

Mm, jah. Venelased ei pannud lennukitele üldjuhul üldse nimesid. Kas see oleks sobiv alternatiiv, kui nimi sulgudesse viia ja sulgude sisse, nime ette panna "NATO:" link, mis viitaks lehele, kus seletataks NATO koodnimede olemust ja tuletamispõhimõtteid? Lähiajal on nagunii plaanis vastav artikkel luua. Paavo 26. märts 2007, kell 22:23 (UTC)
Artikli pealkiri võib vabalt olla lennuki see nimi, mille all ta on tuntud. Mingeid sulge tarvis pole. Andres 27. märts 2007, kell 08:09 (UTC)