Arutelu:Lucian Pulvermacher

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

In 1942, at the age of 24, he joined the Capuchin Order, taking the religious name Lucian. Kuidas seda eesti keeles öeldakse? Kas on õige kasutada koos eesnimesid Earl ja Lucian? --Improvisaator 26. november 2009, kell 15:12 (UTC)

Ei ole kindlasti õige: vaimulik ja ilmalik nimi tuleks lahus hoida. Tõlgiksin mina niiviisi: 1942. aastal liitus ta 24-aastasena kaputsiinide orduga, võttes munganimeks Lucian. Siin on maitse küsimus, kas rääkida vaimulikust nimest või munganimest – mõlemad on eesti keeles kasutusel. -- Toomas 26. november 2009, kell 15:23 (UTC)
Munganimi on ehk tavainimesele arusaadav, vaimulik nimi kõlab minu jaoks lugupidavamalt. -- Toomas 26. november 2009, kell 15:24 (UTC)
Aga kas tuleks siis artikkel ümber nimetada Earl Pulvermacher? --Improvisaator 26. november 2009, kell 15:27 (UTC)
See on probleem, mida me ei ole suutnud üheselt ära lahendada – kas kasutada alati põhinimena ilmalikku või vaimulikku nime (kumba siis?) või võtta aluseks see, millise nime all isik tuntum on? Viimast reeglit järgides võiks julgelt jääda Luciani juurde, sest tuntud on ta eelkõige vaimulikuna ja selles rollis on ta 56 aastat elanud Luciani nime all. -- Toomas 26. november 2009, kell 15:29 (UTC)
Ma usun, et isegi vaimulikel on isikut tõendav dokument. Kuidas teda seal nimetatakse (kuidas nimetatakse üldse vaimulikke väljaspool kirikut)? --Improvisaator 26. november 2009, kell 15:32 (UTC)
Ikka sünninimega. Näiteks meie õigeusu preestrid: Aleksander Sarapik = Aivar Sarapik, Daniel Lepisk = Margo Lepisk, Tihhon Tammes = Tarmo Tammes, jne. Aga see ei ütle meile midagi artikli pealkirja valiku kohta. -- Toomas 26. november 2009, kell 15:41 (UTC)