Arutelu:Kuum punkt

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Eestikeelne termin sellise asja kohta on "kuum punkt". -- Urmas 22:11, 6 Mar 2004 (UTC)


Teaduse ja tehnika seletava sõnaraamatu järgi on hot spot selles tähenduses "kuum täpp". Inglise vikis on see sõna hotspot. Ma muutsin Urmase jutu põhjal pealkirja, aga kui vaja, võib selle tagasi muuta. Andres 23:24, 6 Mar 2004 (UTC)

Kui on tõesti nii, et "kuum punkt" on käibel ka kuuma täpi või kuumtäpi kohta, siis on mul ettepanek panna sellesse artiklisse kõigepealt kuuma punkti üldine tähendus ja siis alajaotustena kuumast punktist eri valdkondades. Kui need alajaotused lähevad liiga pikaks, siis võib kirjutada eraldi artiklid. Andres 07:54, 7 Mar 2004 (UTC)

Hot spot võib TTSS järgi olla veel sisselasketorustiku eelsoojendus (auto mootoril), ere laik (projitseeritud kujutisel), aktiivpunkt (videokujutise piirkond, millele saab klõpsata) või kuum paik (eriti kuum või eriti radioaktiivne piirkond tuumareaktoril). Andres 08:13, 7 Mar 2004 (UTC)

Arvutikasutaja sõnastiku järgi on hotspot tööpunkt 'osutiga (nt nooleotsaga) tähistatud punkt kuval', terminoloogiastandardi järgi 'osutiga tähistatavatele koordinaatidele x, y vastav punkt', näiteks nooleotsa asukoht. Andres 08:18, 7 Mar 2004 (UTC)

Sellisel juhul utleb teha selgelt kaks artiklit - üks "kuum punkt" (siia alla käib geoloogiat puudutav) ja "kuumtäpp" eraldi. Mis sest, et inglise keeles võidakse nende kohta sama sõna kasutada. -- Urmas 09:11, 7 Mar 2004 (UTC)
Kui "kuumtäpp" või "kuum täpp" on selgelt eelistatav sõna, siis olen Urmasega nõus. Aga "kuum punkt" on ju samuti kasutatav, nagu Urmas isegi ütleb, ja pole üldse selge, kumb on tuntum väljend. Enne kui see selgeks saab, ei tea ju, kus see jutt peaks olema. Aga kummalgi juhul peab meil olema ümbersuunamine või link teisele artiklile. Andres 09:21, 7 Mar 2004 (UTC)
Geoloogias on ainult "kuum punkt". Geoloogilistes mastaapides rääkida täpist - see on ka keeleliselt kummaline. - Urmas 09:40, 7 Mar 2004 (UTC)

Artiklile võtsin pealkirja ("kuumtäpp") enda geograafia konspekti järgi. Millegipärast kasutati seda minu arvates (võib-olla ka mitte) eelmise aasta geograafia olümpiaadi lõppvoorus. Sain kätte ka raamatu "Üldmaateadus gümnaasiumile", kus on mõisteks tõepoolest 'kuumad punktid'. Seega on õige, kui panite pealkirjaks 'kuum punkt'. Jaan513 09:43, 7 Mar 2004 (UTC)

Äkki tuleks see definitsioon artiklisse integreerida: Kuumad punktid - Maa vahevööst kerkinud tulikuumad magmavoolud, mille kohal maakoor rabeneb ja magma voolab läbi tekkinud lõhe välja. (Üldmaateadus gümnaasiumile, 2003) Jaan513 09:47, 7 Mar 2004 (UTC)
Jah, muidugi integreeri.
Mulle tundub, et selle mõiste nimetamisega on oldud hädas. "Kuum punkt" on tavaliselt olnud jutumärkides. Urmas, kas siis punkt on suurem kui täpp?! Nähtavasti on "täpi" puhul tegemist uue suundumusega terminoloogilistes otsingutes. Andres 09:58, 7 Mar 2004 (UTC)
Avita "Üldmaateadus gümnaasiumile" annab lk 74 veel ka sellist sõnastust: "Maa tuuma ja vahevöö kontaktalal on arvukalt kohti, mis on ümbrusest oluliselt kuumemad ning mille kohal vahevöös leiavad aset tõusvad magmavoolud. Neid kohti nimetatakse kuumadeks punktideks."
Kuid lisaks on vastselt ilmunud ka Loodusfotolt samanimeline õpik, mille autoriteks on TÜ geograafia instituudi õppejõud - nende antud definitsioonid on kindlasti õiged (kui peaks tekkima vasturääkivusi muude variantidega).
Täpist. Punkt võib väiksem või suurem, tähistab mingit kohta. Punkti suuruseks on üks ühik. Joon koosneb lõpmatust arvust punktidest, pastakajälg paberil (täpp) on punkt, asula on punkt (asustatud punkt, населенный пункт). On olemas kontrollpunkt, kus saab mingil ajahetkel viibida, mida läbida. Täpp on märksa kitsama tähendusega. -- Urmas 10:36, 7 Mar 2004 (UTC)
Urmas, Sul on õigus. Mina kui endine matemaatik vaatasin asjale liiga kitsalt. Andres 10:45, 7 Mar 2004 (UTC)

'Kuumtäpp'i vist siiski ei ole (ainult oli konspektis); see pealkiri, mille ma alguses panin, oleks pindanud olema 'kuum täpp'. Ühes viimastest gümnaasiumi geograafia õpikutest ("Üldmaateadus gümnaasiumile" oli vist sellegi nimi), mille on kirjutanud Tartu Ülikooli õppejõud Tiit Hang jt, annab mõisteks kuumad täpid. Geograafia õpetaja lubas selle mõiste tagamaid uurida. Hoolimata sellest arvan, et artikli nimi ei vaja muutmist, las olla 'kuum punkt'. Pole ju mõtet vaidlusaluste asjade pealkirju lõpmatult muuta. Küll aga võib ilmselt teha ümbersuunamise (Redirect) lehelt Kuum täpp, mida veel ei ole. Jaan513 15:59, 12 Mar 2004 (UTC)

Kuuma täpi või punkti probleemist on siin pikalt räägitud, kuid minu arvates tuleks artikli pealkiri siiski ümber muuta. Põhjus on selles, et TÜ geoloogia instituudi õppejõud kasutavad terminit kuum täpp ja ma arvan, et me peaksime sellest juhinduma. Siim 15:26, 9 Aug 2004 (UTC)

Ilmselt siis nende käest küsitigi sõnaraamatu koostamisel. Andres 15:34, 9 Aug 2004 (UTC)
Selle artikli pealkirja ei saa muuta, sest teistes valdkondades on tarvitusel "kuum punkt". Küll aga võib geoloogiat puudutava osa vastava viitega suunata uude artiklisse. Andres 15:36, 9 Aug 2004 (UTC)

Siia tuleks vist suunata ka ingliskeelsed hot spot ja hotspot--Dj Capricorn 26. jaanuar 2009, kell 09:01 (UTC)

Ei. Ja ka see ökoloogia mõiste ei kuulu siia, sest teda ei nimetada kuumaks punktiks. Andres 26. jaanuar 2009, kell 14:49 (UTC)
jah, ma juhindusin ingliskeelsest kokkulangemisest. Aga see polegi oluline--Dj Capricorn 26. jaanuar 2009, kell 14:56 (UTC)
Kas siis seda ökoloogia mõistet väljendatakse väljendiga "kuum punkt"?
Võib-olla oleks ikka parem teha siia täpsustusleht. Andres 26. jaanuar 2009, kell 19:56 (UTC)