Arutelu:Kuninglik Gustav Adolfi Akadeemia

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia
(Ümber suunatud leheküljelt Arutelu:Kuninglik Gustav Adolfi akadeemia)

Kust eestikeelne nimi pärit on? --Epp 7. juuli 2013, kell 23:58 (EEST)[vasta]

Ei oskagi öelda - ei meenu. Nimevariante on kasutusel mitmeid, valisin oma meelest kaks soliidsemat välja. Läheb aega, enne kui leian oma allikad. Aga kui Sulle tundub, et need siin ei sobi, muuda rahulikult ära. Hirvelaid (arutelu) 8. juuli 2013, kell 14:52 (EEST)[vasta]
See pole ametliku nime tõlge. Minu meelest võiks olla Kuninglik Gustav Adolfi akadeemia või äkki lihtsalt Gustav Adolfi akadeemia? --Epp 8. juuli 2013, kell 18:52 (EEST)[vasta]
Ma arvan, et sõna "kuninglik" nimest välja jätma siiski ei peaks, iseasi mida teha "Rootsiga". Jätta või eemaldada? Vt EE 8 lk 213: siin on mitu Rootsi kuninglikku akadeemiat nimenäidistena. Aga otsida tasub veel. Hirvelaid (arutelu) 8. juuli 2013, kell 20:44 (EEST)[vasta]
Arvan, et populaarsed nimekujud on: KGAA ja KGAA (Uppsala). Eesti Ents kd 10 artiklis „Uppsala“ on see akadeemia ära mainitud: KGAA. EE kd 14 artiklites Tarvel, Viires, Ränk on kahel juhul KGAA (Uppsala), ühel juhul KGAA. Ilmar Talve isikuartiklis (Vaba Eesti tähistel) : Kuninglik Gustav Adolfi Rahvateaduse Akadeemia. Rängi mälestuste järelsõnas: KGAA. ETBL Looritsa artiklis eriti lohisev nimi - KGAA nimeline Rahvateaduse Akadeemia (Rootsi). Vt ka [1]. Hirvelaid (arutelu) 8. juuli 2013, kell 22:03 (EEST)[vasta]
Originaalis pole ju "Rootsit". On "rootsi rahvakultuur". Kui me ametlikku nime täpselt ei tõlgi, võime panna täpselt piisavalt pika kirjeldava pealkirja. Mille kohta see rahvateaduse akadeemia käis? Kas see pole ainus Gustav Adolfi akadeemia? --Epp 8. juuli 2013, kell 22:28 (EEST)[vasta]
See on ainus GA akadeemia.
Mul on näide, kus originaalis pole "Rootsit", kuid EE tõlgib Rootsiks: Kungliga vitterhets historie och antikvitets akademien = Rootsi Kuninglik Kirjanduse, Ajaloo ja Muististe Akadeemia (EE, 8. kd, lk 213, vt ka
[2]
Nii või teisiti, käibel on mitmeid nimesid. Kas jutt käib sellest, milline nimekuju esimeseks panna? Hirvelaid (arutelu) 8. juuli 2013, kell 23:14 (EEST)[vasta]
Vikipeedias oleme läbivat suurtähte kasutanud ainult siis, kui on ametliku nime täpne tõlge. "Rootsi" oleks vajalik ainult juhul, kui ka teistes riikides oleks sama nimega akadeemiaid. Ja kui seda ametlikus nimes ei ole, siis pigem sulgudes täpsustusena. Vaata näiteks parteide artiklite pealkirju. --Epp 8. juuli 2013, kell 23:28 (EEST)[vasta]
Hetkel siis teise nimena näidatud nimekuju peaks olema läbiva suurtähega, sest on ametliku nime täpne tõlge? Hirvelaid (arutelu) 9. juuli 2013, kell 07:44 (EEST)[vasta]

Jäämegi teisaldama? Võiks arutelus siis ka ikka rääkida. --Epp 14. juuli 2013, kell 01:51 (EEST)[vasta]

Taastasin "akadeemia" väikese tähe, sest tegu pole ametliku nimega. Andres (arutelu) 16. juuli 2013, kell 21:08 (EEST)[vasta]