Arutelu:Kleebis

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Ma eelistaks teist tähendust.--WooteleF 8. märts 2011, kell 23:19 (EET)[vasta]

Miks?
Mina eelistan siinset tähendust, sest 1) ma pole kuulnud, et keegi kleepse kleebisteks nimetaks, ja 2) EKSS-is sõnal "kleebis" 'kleepsu' tähendust ei ole. Andres 8. märts 2011, kell 23:39 (EET)[vasta]
Pane guuglisse "kleebis" ja näed, et vähemalt esimesel viiel otsingutulemuste-lehel ei esine see sõna kordagi siin artiklis silmas peetud tähenduses.--WooteleF 8. märts 2011, kell 23:52 (EET)[vasta]
Kleeps on argooväljend kleebise kohta, võimalik, et see on tänapäeval kleebise juba täielikult asendanud. Ssgreporter 9. märts 2011, kell 00:12 (EET)[vasta]
Ei ole täielikult asendanud. Seda tõestab ka eelpoolmainitud Google'i-otsing.--WooteleF 9. märts 2011, kell 00:31 (EET)[vasta]
Vaatasin jah. Kleebis selles tähenduses, nagu siin artiklis, s.t vahelekleebitud vahelehena on suht harva ettetulev nähtus. Kleepsu teine päritoluallikas võib olla ka kleeppilt, aga kleeps on üsna hiljaaegu tekkinud sõna. Ssgreporter 9. märts 2011, kell 00:52 (EET)[vasta]
Mina oletan, et "kleebis" 'kleeppildi' või ka 'kleepmärgi' või 'kleepsedeli' tähenduses on tekkinud sellest, et inimesed on tajunud sõna "kleeps" liiga kõnekeelsena ning püüdnud soliidsemalt väljenduda. Aga keelekorraldajad peavad "kleepsu" täiesti aktsepteeritavaks sõnaks, pealegi on see koondnimetus nende kolme asja kohta.
Google'i otsingut ma oleksin kommenteerinud täpselt samamoodi nagu Ssgreporter. Andres 9. märts 2011, kell 07:17 (EET)[vasta]

Yldjuhul nimetatakse eesti keeles kleebiseks paberitykki (harvem tekstiilitykki), mille alumine kylg on kaetud liimiga. Kui keelekorraldajad on otsustanud leiutada oma idiolekti, mis yldkeelega ei kattu, on mul nende otsusest sama sygavalt ykskõik nagu Vikipeedia tavakasutajalgi. --Oop (arutelu) 1. detsember 2012, kell 18:15 (EET)[vasta]