Mine sisu juurde

Arutelu:Karnivoor

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Kas sõnal Sarkofaag on mitu tähendust? Geonarva 24. november 2007, kell 18:25 (UTC)

Jah, tähendab ka surnukirstu --Dj Capricorn 24. november 2007, kell 18:28 (UTC)


Kas karnivoor pole ka mitte taimetoitlasest inimese vastand? Siis ei ole siinne artikkel päris täpne? avjoska 24. juuni 2008, kell 08:19 (UTC)

Mis tähendab "vastand"? Igatahes ÕS-is säärast tähendust ei ole. Andres 24. juuni 2008, kell 15:30 (UTC)
Noh et karnivoor on ka inimene, kes sööb lihatooteid. avjoska 24. juuni 2008, kell 15:33 (UTC)
Arvan, et ükski inimene ei söö ainult lihatooteid. Ja kuidas iganes sellist ka nimetataks, peab tema kohta olema eraldi artikkel. Siinse mõiste alla ta ei mahu, sest inimene on omnivoor. Andres 24. juuni 2008, kell 16:35 (UTC)

Kui on olemas ilus maakeelne sõna loomtoiduline, kas ei võiks see siis olla ka artikli nimi? Ma usun küll, et keskmine Vikipeedia kasutaja hakkab kõikepealt emakeelsetele tüvedele tuginedes teavet otsima. Neid "-voore" on ikka hirmus palju (nt. putuktoiduline elik "insektivoor" jne.). Minu jaoks vähemalt kõlab -toiduline paremini.--Vihelik 12. juuli 2010, kell 02:20 (EEST)[vasta]

"Karnivoor" on nimisõna, "loomtoiduline" aga omadussõna ega sobi artikli pealkirjaks. Andres 12. juuli 2010, kell 02:44 (EEST)[vasta]

Karnivoor võib olla ka taim? Andres 12. juuli 2010, kell 02:45 (EEST)[vasta]

Kes- (või mis-) iganes peamiselt lihast toitub, on "karnivoor", ka taimed, nt meie kolm huulheina liiki (Drosera spp.) Märtsikuu National Geographicus oli ilus artikkel loomtoidulistest taimedest. Aga: ÕSi järgi on karnivoor eesti keeles 'lihasööja' (nimisõna), ja karnivoorne 'lihatoiduline' ehk siis 'loomtoiduline'. Miks ei võiks artikli nimeks olla siis 'Lihasööja'? Ise eelistaksin pealkirja 'Loom/lihatoiduline', missiis, et omadussõnaline. Selle all võiks olla väike definitsioon, millele järgneks täpsustusloend. Kahtlemata kõlaks ka keeleteaduses subjekt paremini kui alus või affiks paremini kui liide, aga õnneks on terve emakeeletunnetus siiski peale jäänud.--Vihelik 12. juuli 2010, kell 03:59 (EEST)[vasta]
Keeleteadlased ise eelistavad millegipärast võõrsõnu, aga omasõnad on kooligrammatika kaudu siiski laialt tuntud.
Minu meelest nimetatakse karnivoorseid taimi lihasööjateks taimedeks, karnivoorseid loomi aga loomtoidulisteks loomadeks. Peaks küsima ka bioloogidelt. Andres 12. juuli 2010, kell 04:06 (EEST)[vasta]
Ilmselt jah tuleb asjatundjatelt küsida. Ja kui terminid erinevad, siis ühe asemele kaks omakeelse pealkirjaga artiklit luua. --Vihelik 12. juuli 2010, kell 04:18 (EEST)[vasta]