Arutelu:Jeff Beck
Ilme
Sellest on niikuinii kuskil juba juttu olnud, kuid "songwriteri" võiks tõlkida "heliloojaks".--WooteleF 7. detsember 2011, kell 02:04 (EET)
Parandasin ära. Marcus5 7. detsember 2011, kell 18:34 (EET)
Sellest on niikuinii kuskil juba juttu olnud, kuid "songwriteri" võiks tõlkida "heliloojaks".--WooteleF 7. detsember 2011, kell 02:04 (EET)[vasta]
Parandasin ära. Marcus5 7. detsember 2011, kell 18:34 (EET)[vasta]