Arutelu:Jalgpallisaapad

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Paralleelselt on jalgpallijalanõude kohta käibel ka "puutsad". ÕS ei tunnista muidugi kumbagi. Adeliine 25. november 2009, kell 13:54 (UTC)

Ma arvasin, et nad on putsad hoopis :D Ave Maria 25. november 2009, kell 14:03 (UTC)
Ja ongi. Kas me otsustame googli otsingutulemuste arvu järgi, et mida rohkem kasutatakse või? Et mis pealkirjaks saab ja millelt ümbersuunamised. Adeliine 25. november 2009, kell 14:11 (UTC)

Möhh? Hakkate anglitsisme propageerima wä? Sõna on loomulikult pärit inglise keelsest en:Boots - maakeeli saapad, seega on tegemist lihtlabaste jalgpallisaapad (inglise en:Football boot) asendussõnaga tiineidžeritepõlvkonnas... oops ja tegemist on ka samaaegse russitsismiga ru:Бутса ... suwa 25. november 2009, kell 14:14 (UTC)

Tiineidžeritepõlvkonnast on asi kaugel. Sõna on meil kasutatud pikka ja aega ja väga erinevas vanuses inimeste poolt. Kuigi loomulikult eelistan minagi sõna "jalgpallisaapad".--WooteleF 25. november 2009, kell 14:29 (UTC)
Nalja teete? Sõna "putsad" peaks kindlasti ära mainima ja äkki ka "jalgpalli jalanõud" "jalgpalli jalatsid"? Inimesed leiaksid selle artikli kiiremini ülesPelmeen10 17. märts 2010, kell 16:10 (EET)[vasta]

Jalgpallisaapad pole ju tegelikult saapad? Adeliine 17. veebruar 2013, kell 15:41 (EET)