Arutelu:Hidžaab
Ilme
Esimene täht on vale. Andres 10. mai 2008, kell 20:15 (UTC)
- Sõna tuleks mugandada eesti ortograafia järgi. --Metsavend 10. mai 2008, kell 21:00 (UTC)
HIDŽAB / HIDŽAAB – (ar.k. – „midagi, mis varjab, katab”) moslemitest naiste pearätt; tähistab nii keha kui ka pea katmist naiste poolt nende meeste pilkude eest, kes ei ole nendega sellises sugulusastmes, et abielu nende vahel oleks keelatud (vt. ka Koraan 24:31)
- Noh, siis ta peaks olema hidžaab. Andres 17. mai 2008, kell 16:57 (UTC)
Välislink ei ole vabalt nähtav. Andres 18. aprill 2011, kell 00:34 (EEST)
Nüüd läks sõnastus käest ära, sest artikkel peaks rääkima mõistest, mitte sõnast. Ja nüüd on siin kaks mõistet ning artikli teema on ähmastatud. Andres 18. aprill 2011, kell 08:46 (EEST)
- ÕS-i ja võõrsõnade leksikoni järgi peaks eesti keeles kasutatav tsitaatsõna olema kujul hijab (st ilma diakriitikuteta).
- Välislink pole siiani avalik, nii et selle peaks kustutama.
- Kuriuss 12. august 2018, kell 16:20 (EEST)
- Mis põhjendus sellel on, et ilma diakriitikuteta tuleb kirjutada? Andres (arutelu) 13. august 2018, kell 09:50 (EEST)