Arutelu:Heinävesi

Allikas: Vikipeedia
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

Kuidas see nüüd ongi - "Heinävesi vald" või "Heinävee vald" ? - Urmas 20. märts 2006, kell 13.23 (UTC)

"Heinävesi vald" on igatahes õige. Andres 20. märts 2006, kell 13.33 (UTC)

Kas on kindel, et küla nimi on Heinävesi? Andres 20. märts 2006, kell 15.23 (UTC)

Valla kodulehel on kaardid väljas. Neil on ta selle nime all. - Urmas 20. märts 2006, kell 15.28 (UTC)
Lisaks valla kodulehel olevale kaardile 'Heinävesi', mitte 'Heinäveden kirkonkylä' on ta http://gnswww.nga.mil/geonames/GNS/, soomlaste Genimap Oy, Karttakeskus Oy kaartidel. - Urmas 20. märts 2006, kell 16.09 (UTC)

(Sorry, I'll rather speak english...) What means that ("Heinävesi (soome keeles Heinäveden kirkonkylä, Hasumäki) on küla Soomes, Heinävesi valla keskus.")? Heinävesi is a municipality, when we mean "Heinävesi küla" we say in Finland "Heinäveden kirkonkylä" and when we just say "Heinävesi", we mean "Heinävesi vald". So what's the reason why you are doing Heinävesi and Heinävesi vald separately? '81.175.176.58 20. märts 2006, kell 15.30 (UTC)

We need separate articles for the municipality and the village. It is not clear what the official name of the village is. Andres 20. märts 2006, kell 16.00 (UTC)

Pole nõus, et siin peab olema artikkel vallast:

  • kohalik nimekasutus stiilis "kui öeldakse, siis mõistatetakse selle all..." tuleb küll artiklis ära mainida, kuid selle järgi ei panda artikli pealkirju;
  • asula ja valla nime kokkulangemisel on eesti viki senine praktika teha valla jaoks artikkel "... vald";
  • asula nimi on kaartidel ja muude allikate väitel "Heinävesi", kaatidel, mis nii selle valla kodulehel kui ka Soome kartograafiakirjastuste üllitatud. Neis kirjutatu lükkaks ümber (ja lubaks muid pealkirju) Soome Vabariigi poolt kinnitatud AMETLIK kohanimede register, kui selline on olemas ja kättesaadav.
Urmasega nõus. Andres 3. aprill 2006, kell 09.05 (UTC)
Heinävesi koduleheküljel oleval kaardil on Heinävesi kk (=kirkonkülä). Need teised kaardid, millele te viitate on liiga üldistavad. Tuleks vaadata, kuidas asula on tähistatud Soome kaartidel. Minule tundub praegu, et asula nimi on Hasumäki ehk Heinäveden Kirkonkylä (või lihtsalt Kirkonkylä) ja valla nimi on Heinävesi, täisnimega Heinävesi vald. Ajalooliselt on Heinävesi palju laiem piirkond kui praegune kirikuküla. Minu arust tahab Urmas liigselt ühtlustada kohanimede süsteemi. Teistes riikides ei pruugi olla täpselt samad põhimõtted, mis Eestis. Vaadake ka soome vikist. --Metsavend 3. aprill 2006, kell 09.26 (UTC)
Soome viki ei ole (kõige lugupidamise juures vikipeedia suhtes) tõsiseltvõetav allikas. Kaartidest: kui kaart tundub "üldistav", siis ei öelda "ei sobi", vaid uuritakse teisi kaarte ja muid allikaid. Kas oled ka nende Soome kirjastuste trükikaartidega, mida nimetasin? Oled lugenud soomlaste rahvusentsüklopeediat (on kättesaadav nii Tartu kui isegi Tallinna raamatukogudes)? Oled leidnud trükikujul või elektrooniliselt Soome ametlike kohanimede andmebaasi-nimistu-loendi? Trükitud kaart, rahvusentsüklopeedia ja ametlik kohanimede andmebaas on asjad, mida saab arvestada, mitte kellegi vikipõhine tunne. - Urmas 3. aprill 2006, kell 09.37 (UTC)
Selline toon ei ole ilus. Ma ei ole jõudnud sinu nimetatud trükiallikatega tutvuda. Kui seal on nii, nagu sa ütled, siis ma vastu ei vaidle. Sinu jutust ma ei saa ikka aru, kas sa oled ise neid allikaid vaadanud. Loomulikult tuleb asju kontrollida. Selleks ma vaidlustasingi, et tõde selguks. Need internetiallikad, millele siiani viidatud, ei ole kõige usaldusväärsemad. --Metsavend 3. aprill 2006, kell 09.47 (UTC)
Nimetasin juba arutelu ülaosas kohanime kasutamist kahe Soome kirjastuse kaartidel ja kasutasin kindlat kõneviisi. Allikas http://gnswww.nga.mil/geonames/GNS/ ei liigitu kindlasti ebausaldusväärsete hulka. Tal on küll teatud puudusi (nt nime lähtekeele ja latinisatsiooni selgitavate märkuste puudumine), temast usaldusväärsuselt järgmised on riiklikud kohanimeregistrid. Muud veebiallikad (KNAB va) jäävad juba tase madalamale. - Urmas 3. aprill 2006, kell 10.15 (UTC)
Olgu kaartidega kuidas on, aga tundub, et hoolimata sellest, kuidas teistes maades öeldakse, tuleks eesti keeles minu meelest kindlasti öelda "Heinävesi vald". Kui selgub, et selle valla keskuse ametlik nimi on teistsugune, siis võib ju artikli "Heinävesi" ümber nimetada. Ja veel, kindlasti peab olema "Heinäveden kirkonkylä" (väikese k-ga). See oleks eesti keeles "Heinävesi kirikuküla". Andres 3. aprill 2006, kell 09.41 (UTC)