Arutelu:Hävituslennuk

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Vikipeedias ei saa uut mõtet alustada taandreaga, seepärast liigendatakse tekst ühe rea vahele jätmisega. Liigendatud tekst on paremini loetav.Akra 13. juuni 2007, kell 19:10 (UTC)


See artikkel räägib lennukist; laeva kohta vaata artiklit Hävitaja (laev).

Läks ikka aega, enne kui selle lause mõte kohale jõudis - et miks peaks ma lennukiartiklit lugedes vaatama laeva kohta. Siis taipasin, et märksõna "hävitaja" suunab siia. Ehk oleks mõistlik teha mall, mis ütleb "Siia suunab märksõna "Hävitaja". Laeva kohta vaata artiklit Hävitaja (laev)"?--Ken 16. september 2007, kell 01:26 (UTC)

Ei, nii kindlasti mitte... Tuleb teha lehekülg "Hävitaja", mis saaks olema täpsustusleht... Jürka 16. september 2007, kell 01:31 (UTC)
Mina jälle panen ette rääkidagi hävitaja all lennukist, sest see sõna on tuntum lennuki tähenduses. Ka siis pole täpsustuslehte tarvis. Kahe asja puhul täpsustuslehte pole tarvis teha.
Mis puutub Keni ettepanekusse, siis arvasin seni, et sellise sõnastuse järele vajadust pole. Mulle ei meeldi see sõnastus sellepärast, et kogenematud lugejad ei saa aru, mis see tähendab. Võiks ehk kirjutada nii: see leht räägib hävituslennukist; hävituslaevast räägib ... või : see leht räägib hävituslennukist; hävitajaks nimetatakse ka hävituslaeva. Andres 16. september 2007, kell 02:55 (UTC)
Sa küll arvad, et "hävitaja" on tuntud rohkem lennuki tähenduses, aga ma arvan, et nad on võrdväärsed... Lihtsalt üldjuhul inimesed, kes ei tea ega tahagi teada, ütlevad igasuguse sõjalennuki kohta, mis tulistab ja teeb pauku, hävitaja (võibolla see ongi nii, ma ei tea), aga igasugune sõjalaev on ikka sõjalaev... Kes viitsib siin mõistatama hakata, kas öelda "ristleja" või "hävitaja" või "piirivalve patrullkaater" vm... Neid on liiga palju erinevaid, kui lennukeid on lihtinimese jaoks kaks: üks, mis tulistab ehk hävitaja; teine, kes on suur ja rahulik, see transporditiivuline. Ma pakun, et seepärast kujutad sa hävitajana ette ennekõike lennukit... Mina oleksin poolt, et hävitaja on nii lennuki kui laevana võrdne, aga ei tea, kas äkki veel mingeid hävitajaid leidub? Äkki mõni '80...'90 USA action-film isegi? Mina oleksin täpsustuslehekülje poolt... Jürka 16. september 2007, kell 11:32 (UTC)
Kui asju on rohkem, siis võib muidugi täpsustuslehe teha. Olen nõus, et lennuk ja laev on võrdsed, kuid hävitaja nime all on lennuk palju tuntum kui laev. Sa ju ise ka nõustud sellega. Küsimus pole selles, mida mina ette kujutan, vaid selles, kui tuntud see sõna ühes või teises tähenduses on. Andres 16. september 2007, kell 11:38 (UTC)
Seda ma mõtlengi, et sulle just ehk tundub seetõttu hävitaja lennukina tuttavam, aga ma pakun, et kõigi inimeste kohta ei saa seda öelda... Jürka 16. september 2007, kell 11:52 (UTC)
Kindlasti mitte kõigi kohta. Oletan lihtsalt, et valdava enamiku lugejate puhul on see nii. Andres 16. september 2007, kell 11:56 (UTC)

Ja veel: kas hävitaja kui laev on sama mis eskaadrimiinilaev? Andres 16. september 2007, kell 11:43 (UTC)

Isiklikult ei tea, aga hävitaja-laeva artiklis on öeldud, et "vana nimetusega eskaadrimiinilaev"... Jürka 16. september 2007, kell 11:52 (UTC)

Inglise wikis on "destroyeri" all laevast jutt... Vaatasin nende täpsustuslehekülge, tuleb välja, et sellise pealkirjaga on päris-päris mitmeid albumeid ja isegi mingi bänd ja mingi laul ja... mingi koomiks ja... veel ühe mingi monster trucki nimi ja... filmid ja... jne jne... Iseasi, palju neist tõlkida annab... Jürka 16. september 2007, kell 11:56 (UTC)

Aga ma siin praegu hakkasin mõtlema, et miks me üldse sellist tsirkust teeme? Laeva ei nimetata muud moodi kui hävitaja... mitte hävituslaev ega midagi... Lennukit võib nimetada aga sama hästi hävituslennuk ilma, et keegi altkulmu vaataks... Minu arust oleks igati normis, kui hävituslennuki artikkel jääks nii nagu on, laeva puhul võtame sulgudest täpsustuse maha, sest seda pole vaja ja jääb lihtslat hävitaja malliga, et lennuki kohta loe "hävituslennuki" alt... Jürka 16. september 2007, kell 12:01 (UTC)
Tegelikult võib nii teha küll. Paistab, et lennuki puhul on põhinimetus tõesti "hävituslennuk". Andres 16. september 2007, kell 12:07 (UTC)
Ok, kustuta lehekülg Hävitaja, et Hävitaja (laev) saaks ümber teisaldada... Jürka 16. september 2007, kell 12:13 (UTC)

Siit artiklist on puudu kolbmootoriga hävitajate lugu.Akra 5. november 2008, kell 15:50 (UTC)