Arutelu:Christian (Taani prints)

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Kas ei oleks õige öelda "Kronborgi loss"? Andres 11. juuli 2007, kell 14:16 (UTC)

Oleks küll. Tiina357 11. juuli 2007, kell 20:31 (UTC)

Minu meelest oleks eesti keeles loomulikum artiklipealkiri "Kronborgi loss" kui "Kronborg". Andres 12. juuli 2007, kell 04:59 (UTC)

Taanis on teisigi prints Christiane olnud. Näiteks [1]. Ilmselt on neid veelgi.--WooteleF 21. mai 2008, kell 18:57 (UTC)

Jah. Naljakal kombel räägib sellest printsist siin artikkel da:Prins Christian ja tollest teisest da:Christian prins af Danmark. Kuidas me nendel siis nüüd vahet teeme? Andres 21. mai 2008, kell 19:18 (UTC)
Sellenimelisi Taani printse loetleb lehekülg da:Prins Christian (flertydig). Andres 21. mai 2008, kell 19:20 (UTC)
Vahet annaks teha vist ainult eluaastate või isanime järgi. Taani vikis oli osa punaseid linke tehtud nii Christian (Christian V poeg)--WooteleF 21. mai 2008, kell 19:23 (UTC)