Arutelu:Carl Oswald Bulla
Allikast ei tohiks sõna-sõnalt maha kirjutada. Andres 9. jaanuar 2006, kell 11.39 (UTC)
Kummaline süüdistus. Oled sa arvestanud võimalusega, et ma ise olengi allikas? Wildgans 9. jaanuar 2006, kell 11.49 (UTC)
- Palun vabandust, mul ei tulnud see kohe pähe. Arvan, et allikaviidet pole lõppu tarvis. Andres 9. jaanuar 2006, kell 12.17 (UTC)
Allikaviide oleks siiski hea. Endel Püüa on selle teemaga Eestis ilmselt kõige põhjalikumalt tegelnud. Mulle oli see vaid episood elus.
Wildgans 9. jaanuar 2006, kell 18.35 (UTC)
- Asi on selles, et laused järgivad sõna-sõnalt sõnastust tolles artiklis. Kui ei ole autori luba nende kasutamiseks Vikipeedia litsentsi tingimustel, siis ei tohi seda sõnastust kasutada.
- Kui Sa oled ise need sõnad Endel Püüa suhu pannud, siis võid neid siin muidugi vabalt kasutada. Andres 9. jaanuar 2006, kell 18.43 (UTC)
Tema elutööd Peterburis jätkasid pojad Viktor ja Aleksander, kes pärast isa surma tema 132682 klaasnegatiivist koosneva pärandi arhiivi andsid.
- Millisesse arhiivi?
Ta sündis Preisimaal ja oli austerlane? --Kontra 3. juuni 2010, kell 16:31 (EEST)
Allikates oli öeldud et austerlane, korrektne on vist Austria sakslane. -- Lilika
- Mida see termin tähendab?--WooteleF 3. juuni 2010, kell 18:22 (EEST)
Allikas http://www.linnamuuseum.ee/fotomuuseum/eestipiltnik/index.php?isik=88 on rahvuseks pandud Austria sakslane. Lilika 3. juuni 2010, kell 19:56 (EEST)
- Minuarust on see veider termin. Kes olid tollal sakslased? Millisel moel erinesid nad austerlastest? Lilika, mõistan, et sa tugined toodud allikatele, mistõttu küsimus polegi suunatud konkreetselt sulle vaid kõigile, kes oskavad asja kohta midagi ehk arvata.--WooteleF 3. juuni 2010, kell 20:06 (EEST)