Arutelu:Bekarr

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Ma tean täpselt, et peab olema bekarr. Minu muusikateooria õpetaja rõhutas seda 2 aastat tagasi. --Tiuks 1. mai 2008, kell 13:02 (UTC)

ÕS 2006 annab kaks varianti, bekarr on neist teine. Õpetajad õpetavad ju enamasti nii nagu neile meeldib. --Andrus Kallastu 1. mai 2008, kell 13:16 (UTC)
Tavaliselt on nii kui ÕS-is on siis võib kasutada ka bekaar. Räägin ise ka bekaar vanast harjumusest aga olen lastele toonitanud, et õige on bekarr. Võta nüüd kinni kus see tõde on. --Tiuks 1. mai 2008, kell 13:22 (UTC)
Bekaar on ÕS-is esimesel kohal sellepärast, et ta on tähestikus eespool. Kummalegi poloe eelistust antud. Andres 1. mai 2008, kell 14:01 (UTC)
Nähtavasti on "bekaar" eesti keelde tulnud vene mõjul. Algne on "bekarr", aga nähtavasti tunnistatakse nüüd õigeks ka teine variant. Andres 1. mai 2008, kell 14:05 (UTC)
Arvan, et me võiksime siiski pealkirjaks panna "bekarr". Andres 1. mai 2008, kell 14:06 (UTC)
Kui sõna on pärit prantsuse keelest, siis häälduks ta bekarr. Vahetan tagasi.--Andrus Kallastu 1. mai 2008, kell 15:28 (UTC)