Arutelu:Alexander Schmidti monument

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

no Urmase poolt tehtud paranduste kohta ootaks küll selgitust.--Hendrix 9. august 2007, kell 13:32 (UTC)

No millise neist? - Urmas 9. august 2007, kell 13:33 (UTC)
mõlemi--Hendrix 9. august 2007, kell 13:39 (UTC)
Tegelikult tegin muudatusi rohkem: kaotasin koma, "välisviited" muutsin "välislinkideks" (nagu see käib), tõstsin välislingid lõppu (kuhu nad käivad) ja muutsin "pildimaterjali" lihtsalt "piltideks".
Asendikaardi pildiks nimetamine ei ole geograafi seisukohast just kõige parem, kuid see selleks. Ausaltöeldes tuleks ka välislingi juures täpsustada, mis seisab selle "A. Schmidti monument" taga - on see nt monumendi kodulehekülg või info monumendi kohta Tartu linnavalitsuse portaalis või sootuks midagi muud. - Urmas 9. august 2007, kell 13:47 (UTC)
miks Sa muutsid välisviite välislingiks?
Sest selline on praktika. Vaata teisi vikipeedia artikleid. "Välisviide" on vikipeedia kontekstis väljaspool vikipeediat asuv infoallikas – nii kellegi või millegi koduleht, ajakirjaartikkel, raamat vms. "Viide" hõlmab mh ka kogu kirjanduse loetelu. - Urmas 9. august 2007, kell 14:09 (UTC)
no ma ju viitasingi väljaspoole Vikiruumi. Milles küsimus?--Hendrix 9. august 2007, kell 14:24 (UTC)
Vaata, kuidas on toimitud teiste artiklite puhul. - Urmas 9. august 2007, kell 14:29 (UTC)
Artikli kirjutaja peaks lähtuma oma tõekspidamstest, mitte kaheldava väärtusega üldistest seisukohtadest. Mina näiteks ei salli inglistsimi (just nimelt inglistsimi) ja kui vähegi võimalust, siis püüan eesti keeles kirjutada. Aga kui Sa suudad veenvalt ära põhjendada, et "välislink" on õigem, kui "välisviide", siis müts maha Su ees. Aga kui ei suuda, siis ole kena ja leia enda väljendusvõimalused uute artiklite kirjutamisel...--Hendrix 9. august 2007, kell 14:44 (UTC)
Ma pole ennast kunagi inglistsimide pooldajaks pidanud. Mis puudutab arutelu "välislingi" ja "välisviite" üle on pikemalt juttu "Ül dise arutelu" lehel. Selles on viimased kanded 16. juulist. Mingit otsust, et hakata "link" asemel kasutama "viide", ma sealt ei loe. Andres kirjutas kenasti lahti, miks me kasutame "link". Vikipeedias on artiklite kirjutamisel reeglid, mida tuleb järgida. Kui on tahtmine midagi muuta (nagu ma aru sain on "linkidest" "viidete" tegemine tehniliselt lihtne) tuleb asi arutlusele ja hääletusele panna. Kuid senikaua tuleb kirjutada "link". Kõikides artiklites, sõltumata sellest, kes neid alustas. - Urmas 9. august 2007, kell 15:02 (UTC)
mina küll ei saa aru, et "välislink" oleks normiks tunnistatud ja "välisviide" paaria seisuses... [1]--Hendrix 10. august 2007, kell 02:11 (UTC)
"Välislink" on paraku norm, kuna eesti vikipeedias seda kasutatakse. Nii on vikipeedia loomise alguses välja kujunenud. Miks just "link", sellest on tollel viidatud arutelulehel ka juttu (Andrese kirjutatuna). Oluline lisaks kõigele muule on ka kujunduse ühtsus.
Kui tahad "linkide" asemele "viiteid", pane asi hääletusele. Senikaua muudan "viited" "linkideks", sest sellisele kujule tuleb eesti vikis artiklite selle alajaotuse pealkiri toimetada senikaua, kuni teisiti otsustatud pole; võta heaks või pane pahaks. Tahad asja muuta – korralda hääletus. - Urmas 10. august 2007, kell 07:31 (UTC)
siiski jääb mulle mõistetamatuks, miks peab ühe eestikeelse sõna kasutamiseks korraldama referendumi...--Hendrix 10. august 2007, kell 08:12 (UTC)

Link on täpselt sama palju eesti keelne sõna. Tähendus on pisut erinev, nagu eeltoodud üldises arutelus või ka ainult ÕSi vaadates näha. Kui Sa leiad, et sõna "viide" võiks kasutada mingis muus tähenduses kui ülejäänud vikipeedias seda seni tehtud on, tuleks see teiste kasutajatega kokku leppida hääletuse abil. Kui esitatud on link, siis ei saa pealkirjaks panna "viide".--Ken 10. august 2007, kell 08:27 (UTC)


Pildimaterjal võibolla ei ole tõesti kõige õnnestunum termin, kuid pilt antud kontekstis sobib veel vähem. Kui hakata rääkima asendikaardist ja monumendi fotost, siis peaks nad eraldi alajaotisena välja tooma. On's sel mõtet?
Ma ju kirjutasingi "see selleks". - Urmas 9. august 2007, kell 14:09 (UTC)
ja kas see annab põhjuse ümbersõnastuseks?--Hendrix 9. august 2007, kell 14:24 (UTC)
"A. Schmidti monument" taga seisab monumendi kirjeldus Tartu linnavalitsuse arvutisüsteemis. Mis tähtsust sel on, kus aadressruumis see paikneb. Ja kui tohiks küsida, siis mida mõistad "Tartu linnavalitsuse portaali" all?--Hendrix 9. august 2007, kell 13:57 (UTC)
"A. Schmidti monument" on linki selgitava tekstina liiga väheinformatiivne. Ehk teisiti: kui on artikkel "Tartu", siis linnavalitsuse kodulehele viidates ei kirjutata lingi juurde mitte "Tartu" vaid "Tartu linnavalitsuse koduleht". - Urmas 9. august 2007, kell 14:09 (UTC)
no palun näita, kuidas siis oleks piisavalt informatiivne. Konkreetse faili juures.--Hendrix 9. august 2007, kell 14:24 (UTC)

tundub, et korrektse viite eitamine on komplitseeritud, kuna tekivad kuvamise probleemid, kui kuvatav tekst läheb küllalt pikaks. See nooleke on moonutatud--Hendrix 11. august 2007, kell 05:40 (UTC)


Kas skulptuuri foto on veel kuskil alles? Andres 20. juuni 2008, kell 18:13 (UTC)