Arutelu:7,7 cm WD Schlepper 50PS

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Mis keeles see pealkiri on? Kas seda tuleb lugeda seitse-punkt-seitse? --Epp 21. november 2009, kell 03:17 (UTC)

Ikka seitse-koma-seitse. Nimi on vist saksa keeles ja ega seda vist ei tõlgita? Inglise keelses kirjanduses vähemalt pole tõlgitud. --Kyng 21. november 2009, kell 09:21 (UTC)
Ka eestikeelseis allikais olen ma seda sellisel kujul näinud.--WooteleF 21. november 2009, kell 09:55 (UTC)
Mis see eesti keelne allikas oleks? Ma huvi pärast küsin, mul on ainult inglise keelsed hetkel.--Kyng 21. november 2009, kell 10:50 (UTC)
Võibolla peaks punkti asemel koma olema? --Mona 21. november 2009, kell 10:00 (UTC)
Minu meelest küll. Andres 23. november 2009, kell 17:56 (UTC)