Mall:Transl

Allikas: Vikipeedia

{{{2}}}

Malli dokumentatsioon


Eesmärk[muuda lähteteksti]

See mall on mõeldud ühendamaks kõik "transliteratsioonimallid", nagu näiteks {{IAST}} ja {{ISOtranslit}}. Need mallid on siiani kasutatavad (ingliskeelses Vikipeedias), kui nad lihtsalt arvavad kaasa selle (nt. {{IAST|saṃskṛtam}} on otsetee sellele: {{transl|sa|IAST|saṃskṛtam}}; teised mallid, nagu {{ArabDIN}} on kasutusest maha võetud {{transl|ar|DIN|...}} kasuks.)

Transliteratsioon märgitakse kui kuuluvat MediaWiki:Common.css stiililehe "latinx" klassi. Tuleb ära märkida, et see teeb iganenuks "IAST" klassi, mida varem kasutas {{IAST}}).

See mall seisab eraldi mallist {{lang}}, et lahendada formaadiküsimused (läbi CSS klasside) ning kasutatavaid tuvastamise ja transliteratsiooni skeeme. Kui kõik need mured on mõistlikult lahendatud CSS failis ja/või {{lang}} mallis, siis {{transl|xx|...}} kasutamine peaks olema võrdne {{lang|xx-Latn|...}} kasutamisele, nimelt teatamine/konstateerimine, et kasutatud tekst (string) on romanisatsioon läbi "-Latn" lisamise keelekoodile.

Kasutus[muuda lähteteksti]

Selle malli kasutamiseks on kaks viisi: iseloomustades kasutatavat transliteratsiooniskeemi või ilma:

  • kaks parameetrit koos ISO 639 keelekoodiga: {{transl|ar|al-Khwarizmi}} tähendab, et "al-Khwarizmi" on transliteratsioon araabia keelest lahtises või äratäpsustamata skeemis;
  • kaks parameetrit koos ISO 15924 kirjakoodiga: {{transl|Ogam|MAQI}} tähendab seda, et "MAQI" on transliteratsioon Oghami raidkirjast ilma keele sätestamiseta. See on potentsiaalselt kasulik siis, kui kirjasüsteemid ise on (veel) vaidlusalused, nt. {{transl|Cyrl|š}} ja mitte {{transl|cu|š}}, või {{transl|ru|š}} kui arutades vene Ш-tähte.
  • kolm parameetrit koos ISO 639 keelekoodiga: {{transl|ar|DIN|al-Ḫawārizmī}} / {{transl|ar|ALA|al-Khawārizmī}} — teine parameeter sätestab kasutatavat skeemi (DIN vs. ALA).
  • kolm parameetrit koos ISO 15924 kirjakoodiga: {{transl|Arab|DIN|Ḫ}} vs {{transl|Arab|ALA|Kh}} araabia kohta.

Näited[muuda lähteteksti]

kood:

  • {{transl|ar|[[al-Khwarizmi]]}} / [[DIN 31635]]: {{transl|ar|DIN|al-Ḫawārizmī}} / [[ISO 233]]: {{transl|ar|ISO|al-H̱awārizmī}} / [[ALA-LC Romanisatsioon|ALA]]: {{transl|ar|ALA|al-Khawārizmī}}
  • [[Tai Kuninglik Üldine Transkriptsioonisüsteem]] (<abbr title="Royal Thai General System of Transcription">RTGS</abbr>): {{transl|th|phasa thai}} / [[ISO 11940]]: {{transl|th|ISO|p̣hās̄ʹāthịy}}
  • {{Kiilkiri|[[Sumeri keel|𒅴𒂠]]}} {{transl|sux|EME.GIR<sub>15</sub>}} / {{cuneiform|6|[[Hittite language|𒉈𒅆𒇷]]}} {{transl|hit|''ne-ši-li''}}

tulemus:

ISO:

Vaata ka[muuda lähteteksti]

Mall:ISO 15924/footer