Kasutaja arutelu:Taavitaavi/Pilvandmetöötlus

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Artikkel on väga pikk ja sisukas. Laused on loogiliselt järjestatud ja seostatud, mõte on arusaadav. Artikli lõpus on pikk viidete nimekiri, kasutatud on ka eestikeelseid allikaid. Keeleline väljendus on üsna sujuv. Kui loeksid teksti veel rahulikult läbi, paraneks see kindlasti veel märgatavalt.

  • Puudu on mitmed komad (nt -des-liitega sõnade juures), mõnes kohas ka üle.
  • võõrkeelsed terminid ja nimetused kaldkirja (nt IaaS – Infrastructure as a service)
  • lõppkasutaja omab -> lõppkasutajal on
  • "implementeerima" asemel kasuta eestikeelset sõna
  • "kuni" tähenduses peab olema mõttekriips, mitte sidekriips, samamoodi lauseosade vahel.
  • lause "Veakindlus suureneb ..." on väljenduse kohmakuse tõttu muutunud sisuliselt ebaloogiliseks
  • otsi üles tähelepanuvead lausemoodustusel, näpuvead
  • siselinke peaks olema rohkem (artikli lõpuosas kaovad need üldse ära), lingi eelkõige kõiki mõisteid, mis on erialaspetsiifilised ja tavainimesele tundmatud
  • üks viide on teksti sees vormindamata jäänud
  • mis on puugi ekspluatatsioon?

Üldiselt päris tubli töö. Adeliine 11. oktoober 2012, kell 20:01 (EEST)

Vaata ka artiklit Pilvandmetöötlus ja püüa seal olevat siinsele juurde liita. Ivo (arutelu) 22. oktoober 2012, kell 16:57 (EEST)[vasta]


Muudatused on sisse viidud, kuid tagasisidet pole saanud.--Taavitaavi (arutelu) 16. november 2012, kell 16:18 (EET)[vasta]

  • Arvude vahel "kuni" tähenduses ja lauseosade vahel peab olema mõttekriips. Mõttekriips on pikem kui sidekriips (aga mitte see päris pikk kriips). Võta mõttekriips redigeerimiskasti alt erimärkide kastist, klaviatuurilt seda ei saa. Redigeerimiskastis on side- ja mõttekriips kahjuks samasugused, aga pärast salvestamist näed erinevust. Vrd 10-20%, 10–20%.
  • koma -des-liitega sõna (nt "kasutades") ees, kui see sõna on kõrvallause alguses. Saad kontrollida, kui ütled lause kõvasti välja ja kuulad, kus on loomulik pausi koht.
  • lauses "Sellised mallid on näiteks..." on vähemalt üks koma puudu. Mis on RightScale, kas ettevõte või teenus või mis?
  • "nt" ette koma
  • kui "nagu" on tähenduses "nagu näiteks" ehk tuuakse näidet, mitte ei võrrelda, siis on "nagu" ees koma
  • Teenindamaks suurt arvu kasutajaid võib iga masin teenindada rohkem kui ühte kasutajat. ??
  • komad, komad, komad
  • lihtsa võrdluse puhul ei ole "kui" ees koma ("paremad kui")
  • väldi sõna "poolt", see on otsetõlge ingl "by"-st, aga pole eesti kirjakeelele loomulik. sõnasta ümber nii, et seda sõna pole vaja. nt on tema poolt tehtud -> tema on teinud
  • vähesemate -> vähemate
  • vähem paindlikud
  • väldi verbi "omama" (jällegi otsetõlge inglise keelest), nt ta omab -> tal on
  • lingi rohkem mõisteid, nt ma ei saa ikka aru, mis on "puugi ärakasutamine"
  • lauses "Pilvarvutuse osakaalu ..." on koma vales kohas
  • jätkusuutlikkus
  • alajaotuse "Seadusandlus" teine-kolmas lause tahavad tõsist kontrollimist ja kohendamist

Adeliine 20. november 2012, kell 03:47 (EET)


  • Panid nüüd mõttekriipsuks selle liiga pika kriipsu, eesti keeles seda ei kasutata. Kui võtad kriipsu redigeerimiskasti kohalt erimärkide seast, siis seal on kaks kriipsu, vali neist lühem. Redigeerimiskasti all erimärkide kastis on üksainus kriips, see on õige mõttekriips. Võrdle -, –, —.
  • Süsteemi Hooldamise on lihtsamaks muutmiseks ??
  • loe uuesti eelmises kommentaaris -des-liitega sõnu puudutavat punkti ja otsi oma tekstis selliseid kohti. Kui sa ei saanud sellest hästi aru, ütle, võin veel selgitada.
  • "samuti" ja "ka" samas lauses on liigne kordamine
  • väldi sõna "poolt", sõnasta lause ümber
  • IP-aadressidest
  • Siin opereerivad teenuspakkujad tarkvara pilves ning kasutajatel ligipääs tarkvarale läbi kliendi. Kas tarkvara saab opereerida? Lause teises pooles puudub öeldis.
  • otsi üles kohad, kus sõna "näiteks" ees peab olema koma (ka lühendina "nt"!)
  • lauses "Paljud pilverakendused ei..." koma puudu. Sellest järgmises lauses koma üle (ütle, miks).
  • lauses "Ühispilv jagab..." üks koma üle
  • väldi verbi "omama", nt ta omab -> tal on (ingl "I have" tõlgid ju "mul on"). Adeliine 4. detsember 2012, kell 13:50 (EET)

  • suuremas osas ajast -> suurema osa ajast
  • Palun otsi oma tekstist üles laused, kus -des-liitega tegusõna on lause keskel. Kontrolli, kas ta kuulub lause esimese või teise poole külge (kas lugedes on paus loomulikum enne või pärast seda sõna). Kui teise, siis on see sõna järelikult kõrvallause alguses ja nõuab koma. Võrdle "Lükkasin ust, vajutades linki" ja "Lükkasin ust vajutades linki" (teises lauses vajutasin ust ja lükkasin linki).
  • lauses "Näiteks võib malliga..." puudu koma
  • Nime käänamisel on ülakoma vajalik ainult siis, kui nime lõpp hääldub kirjutatust erinevalt, seega Ajax'i -> Ajaxi
  • kui "nagu" on tähenduses "nagu näiteks" (tuuakse näiteid, mitte ei võrrelda), siis on "nagu" ees koma, samuti on siis koma loetelu lõpus
  • Kui -des-liitega tegusõna on päris lause alguses, siis ongi ta järelikult kõrvallause alguses ja kõrvallause eraldatakse komaga. Pead leidma üles koha, kus see kõrvallause lõpeb, ja sinna panema koma.
  • kui sa opereerid midagi (osastav kääne), siis sa oled kirurg. Kasuta Privaatpilve käitab
  • avaliku kui ka erasektori (ei ole ju liitsõna "avalikusektori")
  • Loe oma teksti rahulikult, leiad üles tähelepanuvead (näpuvead, komad, lause esisuurtähed, tühikud)

Adeliine 17. detsember 2012, kell 15:24 (EET)


  • Mõnikord on abi kas -des-liitega sõna ümbertõstmisest: kasutajad saavad süsteemile ligi veebilehitsejat kasutades, sõltumata nende
  • panid "nagu" ette koma õigesti, aga loetelu lõppu tuleb see ka panna. Teine võimalus on asendada "nagu"-konstruktsioon sulgudega: pakkujatel (nt ...) oma
  • ikka on liiga palju näpuvigu

Adeliine 3. jaanuar 2013, kell 18:50 (EET)


Viisin parandused sisse, nüüd võiks korras olla. Taavitaavi (arutelu) 6. jaanuar 2013, kell 19:39 (EET)[vasta]

  • Hmm, sinna "või" ette pole küll koma vaja, mis just panid.
  • Sõnu pead linkima algvormile, nt [[andmebaas]]e
  • Ikka on näpuvead. Speller on just selleks välja mõeldud, et näitab sulle vead kätte, ei pea ise otsima. Nt Wordi õigekirjakontroll on elementaarne asi, mida kasutada. Ma ei arvesta tööd ära, kui näpukaid on nii palju sees. Kuidas sa lõputööd või muid asju mõtled esitada, kui näpuvigadest ei hooli? Adeliine 10. jaanuar 2013, kell 17:51 (EET)

  • sarnaselt millega, mitte millele
  • "ilma et" nõuab koma (ise valid, kas ette või vahele)
  • näpuvead

Adeliine 21. jaanuar 2013, kell 13:52 (EET)

Tänan spelleri nõuande eest! Vaatasin spelleriga ka üle. Kui midagi veel silma jääb, andke teada.

Taavitaavi (arutelu) 21. jaanuar 2013, kell 14:42 (EET)[vasta]

Hästi, võid oma teksti põhinimeruumi artiklisse tõsta. Vaata, et seal lõpus olevad keelelingid alles jääksid. Adeliine 27. jaanuar 2013, kell 23:22 (EET)