Arutelu:Vanem õde
See on problemaatiline pealkiri. Andres (arutelu) 18. november 2016, kell 17:42 (EET)
- Brooklynis on veel teine (peaaegu) samanimeline (The Elder Sister, reduction (La soeur aînée, réduction) by William Bouguereau); ega ühe kultuuri keelest teise kultuuri keelde filigraanse täpsusega olegi võimalik vahendada...; nüüd on vähemalt arutelu lehel kirjas; PS, minu hääleaparaat keeldub esitamast korrektselt nt sõna "aînée"; kui arvad, et originaalplk all parem, teisalda.—Pietadè (arutelu)
- Jah teise pealkirja tõlge eesti keelde oleks muidugi sama.
- Siia tuleb link artiklist Õde, mis peab silmas üldmõistet. Andres (arutelu) 18. november 2016, kell 20:40 (EET)
- arvaks, et sellest nn mõistest artiklit kirjutada pole vähimatki mõtet. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu • 18. november 2016, kell 22:50 (EET)
- Võimalik, igatahes tuleb artiklist Õde link. Andres (arutelu) 18. november 2016, kell 23:13 (EET)
- arvaks, et sellest nn mõistest artiklit kirjutada pole vähimatki mõtet. • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu • 18. november 2016, kell 22:50 (EET)