Arutelu:Retoromaani keeled

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Inglise viki järgi on keeled, mitte keel. Ave Maria 7. detsember 2009, kell 17:36 (UTC)

Jah. Traditsiooniliselt on kasutatud ainsust. Vaata [1]. Andres 7. detsember 2009, kell 18:20 (UTC)
Millele sa viitad... mitmus peab siin kindlasti olema -- Ahsoous 7. detsember 2009, kell 19:34 (UTC)
Jah. Lihtsalt unustasin teisaldada. Ave küsis, miks on retoromaani keel, vastasin selle viitega, et see on traditsiooniline nimetus. Andres 7. detsember 2009, kell 21:15 (UTC)
see ainsuses olev keel on just romanši keel ehk siis šveitsi üks riigikeeltest, et tegelt ma ei tea, kas see ainsuses olev peaks olema äkitselt täpsustusleht? -- Ahsoous 8. detsember 2009, kell 03:08 (UTC)
Täpsustusmärkus on praegu olemas.
Näiteks ENE 1. väljaandes on öeldud nii, et retoromaani keel on üks keel, mille üks murre ("romanš, rumantš") on üks Šveitsi riigikeeltest. Kui romanši pidada retoromaani keele murdeks, siis retoromaani keele nimetamine riigikeeleks isegi ei tähenda retoromaani keele ja romanši keele samastamist. Andres 8. detsember 2009, kell 07:20 (UTC)
Võib-olla peaks täpsustusmärkusesse kirjutama "romanši kirjakeelt". Andres 8. detsember 2009, kell 07:22 (UTC)

Uurisin natuke. Šveitsis mõeldakse retoromaani keele all romanši keelt, ja me peaksimegi Šveitsi riigikeele tõlkima romanši keeleks. Sellel on viis murret, mis on kõik võrdõiguslikud. On olemas ka ühtne kirjakeel. Andres 8. detsember 2009, kell 08:58 (UTC)