Arutelu:Morgenstern

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Millest see artikkel räägib? Külmrelvadest? Andres 21. veebruar 2010, kell 16:37 (UTC)

Tegemist ogalise sõjanuiaga. Ma ei ole väga kindel, et selle nimetust eesti keelde tõlgitakse. Olen näinud kasutatavat saksa keelset sõna morgenstern, mis peaks ka tõlkes hommikutäht olema. Praegusel kujul on artikkel äärmiselt halvasti kirjutatud (kustutada?) ja tuleks kontrollida, kuidas antud asja kirjanduses nimetatakse. --Kyng 22. veebruar 2010, kell 08:03 (UTC)
Kui mitte tõlkida, millist nimetust siis kasutada? Andres 22. veebruar 2010, kell 10:12 (UTC)
Saksakeelse sõna eesti vaste on 'Koidutäht'. Andres 22. veebruar 2010, kell 10:13 (UTC)
Mina jätaks Morgensterniks.--WooteleF 22. veebruar 2010, kell 10:21 (UTC)
Olen seda kuulnud ainult morgensterni kujul. Artikkel ei vaja kustutamist, küll aga täiendamist ja piltide lisamist. Taivo 2. märts 2010, kell 18:26 (UTC)

EKSS ütleb: kärp - aj rautatud (kiskudega) sõjanui. Ma ei tea, mismoodi see kärp välja näeb, aga ilmselt midagi siinsega sarnast? Adeliine 5. jaanuar 2015, kell 11:33 (EET)[vasta]