Arutelu:Laboritarvikud

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikipeedia

Inglisviki artikkel ja teised vikid räägivad vist ainult klaastarvikutest. Adeliine 13. august 2013, kell 11:57 (EEST)[vasta]

Siin on ka teisi tarvikuid. Lingi en võib ära võtta. Elvim (arutelu) 13. august 2013, kell 12:49 (EEST)[vasta]

See pealkiri tekitab mitu küsimust. Esiteks, minu meelest peaks kokku kirjutama. Teiseks, siin paistab olevat jutt ainult keemialaboratooriumist. Kolmandaks, kas "laboratooriumitarbed" pole mitte sama asi ja kas see sõna ei kõlba? Andres (arutelu) 13. august 2013, kell 15:12 (EEST)[vasta]

Kas kokku- või lahkukirjutamine - mina ei tea. Kui keegi arvab, et kokku, siis palun muuta.
Jutt võib olla küll keemia poole kaldu, kuid enamus neid tarvikuid on kasutusel ka bio-, geeni-, füüsika-, med-, fotolaborites jt.
EKSS ütleb tarviku kohta "mingiks tööks vajalik abivahend". Elvim (arutelu) 14. august 2013, kell 10:20 (EEST)[vasta]
Ma ei ütle, et see vale on. Küsimus on selles, milline sõna on tavalisem. Andres (arutelu) 14. august 2013, kell 10:53 (EEST)[vasta]
Mulle tundub, et tarvikud on konkreetsem. Laboritarbed oleksid ka kitlid, kindad, kruvikeerajad, klaasriie isolatsiooniks, veekeetja jmt. Elvim (arutelu) 14. august 2013, kell 11:02 (EEST)[vasta]
soovitan lühemat vormi "Laboritarvikud". Meil on nt kategooria Laborinõud --Bioneer1 (arutelu) 14. august 2013, kell 12:29 (EEST)[vasta]
Pooldan samuti lühemat vormi. Artikli nimi võiks olla ainsuses, st laboritarvik nagu ka tööriist.Valju (arutelu) 14. august 2013, kell 16:56 (EEST)[vasta]
"Laboritarvikud" oleks parem pealkiri küll (aga ma ei hakkaks pealkirja tingimata muutma, sest ta on korrektne ja ümbersuunamine toob kohale).
Ainsust ma ei soovitaks, sest tegu on pigem koondnimetusega, mida ainsuses harva kasutatakse. Andres (arutelu) 14. august 2013, kell 20:38 (EEST)[vasta]
"Laboritarvikud" oleks täitsa OK. Elvim (arutelu) 15. august 2013, kell 09:18 (EEST)[vasta]